# # PyKota : Print Quotas for CUPS # # (c) 2003-2013 Jerome Alet # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyKota 1.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alet@librelogiciel.com\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-30 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-08 15:44+0200\n" "Last-Translator: Michał Dobroczyński \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "ALLOW" msgstr "ZEZWÓL" msgid "DENY" msgstr "ZABROŃ" msgid "CANCEL" msgstr "" msgid "PROBLEM" msgstr "" msgid "REFUND" msgstr "" #, python-format msgid "" "autopykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n" "\n" "THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n" " OF AN external policy IN pykota.conf\n" " \n" " autopykota { -i | --initbalance value } \n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints autopykota's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n" " If the user already exists, actual balance is left\n" " unmodified. If unset, the default value is 0.\n" "\n" " -e | --email addr Sets the user's e-mail address.\n" " \n" msgstr "" #, python-format msgid "SIGTERM received, job %s cancelled." msgstr "Przechwycono sygnał SIGTERM, zadanie drukowania %s anulowano." #, python-format msgid "Network error while querying the CUPS server : %s" msgstr "" msgid "You are not allowed to print at this time." msgstr "Nie masz możliwości drukowania w tym momencie." msgid "Print job cancelled." msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "Nieograniczone" msgid "ON" msgstr "Włączone" msgid "OFF" msgstr "Wyłączone" #, python-format msgid "Banner generator %s exit code is %s" msgstr "Kodem wyjścia dla generatora banerów %s jest %s" msgid "Banner won't be printed : maximum number of deny banners reached." msgstr "Baner nie zostanie wydrukowany : osiągnięta została maksymalna liczba banerów braku dostępu." #, python-format msgid "Beware : computed job size (%s) != precomputed job size (%s)" msgstr "Uwaga : wyliczony rozmiar zadania drukowania (%s) != pierwotnie wyliczony rozmiar zadania drukowania (%s)" msgid "The job size will be trusted anyway according to the 'trustjobsize' directive" msgstr "Wyliczony rozmiar zadania drukowania pozostanie niezmieniony zgodnie z dyrektywą 'trustjobsize'" #, python-format msgid "The job size will be trusted because it is inferior to the 'trustjobsize' directive's limit %s" msgstr "Rozmiar zadania drukowania pozostanie niezmieniony ponieważ jest mniejszy względem limitu %s dla dyrektywy 'trustjobsize'" #, python-format msgid "The job size will be modified according to the 'trustjobsize' directive : %s" msgstr "Rozmiar zadania drukowania zostanie zmodyfikowany zgodnie z dyrektywą 'trustjobsize': %s" #, python-format msgid "Printer %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) for printer %s" msgstr "Drukarka %s nie jest zarejestrowana w systemie PyKota, zastosowane będą reguły zewnętrzne (%s) dla drukarki %s" #, python-format msgid "User %s not registered in the PyKota system, applying external policy (%s) for printer %s" msgstr "Użytkownik %s nie jest zarejestrowany w systemie PyKota, zastosowane będą reguły zewnętrzne (%s) dla drukarki %s" #, python-format msgid "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying external policy (%s) for printer %s" msgstr "Użytkownik %s nie posiada ustalonego limitu na drukarce %s w systemie PyKota, zastosowane będą reguły zewnętrzne (%s) dla drukarki %s" #, python-format msgid "External policy %s for printer %s produced an error. Job rejected. Please check PyKota's configuration files." msgstr "Zasotoswanie zewnętrznych reguł %s dla drukarki %s zakończyło się niepowodzeniem, zadanie drukowania zostało odrzucone. Proszę sprawdzić pliki konfiguracyjne systemu PyKota." #, python-format msgid "Printer %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s)" msgstr "Drukarka %s nie jest zarejestrowana w system PyKota, zastosowane będą reguły zewnętrzne (%s)" #, python-format msgid "User %s not registered in the PyKota system, applying default policy (%s) for printer %s" msgstr "Użytkownik %s nie jest zarejestrowany w systemie PyKota, zastosowane będą reguły zewnętrzne (%s) dla drukarki %s" #, python-format msgid "User %s doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, applying default policy (%s)" msgstr "Użytkownik %s nie posiada ustalonego limitu na drukarce %s w systemie PyKota, zastosowane będą reguły domyślne (%s)" #, python-format msgid "Printer %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected" msgstr "Drukarka %s jest w dalszym ciągu niezarejestrowana w systemie PyKota, zadanie drukowania będzie odrzucone" #, python-format msgid "User %s still not registered in the PyKota system, job will be rejected on printer %s" msgstr "Użytkownik %s w dalszym ciągu nie jest zarejestrowany w systemie PyKota, zadanie drukowania będzie odrzucone przez drukarkę %s" #, python-format msgid "User %s still doesn't have quota on printer %s in the PyKota system, job will be rejected" msgstr "Użytkownik %s w dalszym ciągu nie posiada ustalonego limitu na drukarce %s w systemie PyKota, zadanie drukowania będzie odrzucone" msgid "Job is a dupe" msgstr "Zadanie drukowania jest próbą oszustwa" msgid "Printing is denied by configuration" msgstr "Odmowa drukowania spowodowana jest ustawieniami" #, python-format msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s." msgstr "Podwójne zadania drukowania nie są akceptowane przez drukarkę %s." msgid "Subprocess denied printing of a dupe" msgstr "Proces podrzędny odmawia drukowania zadania mogącym być próbą oszustwa" #, python-format msgid "Duplicate print jobs are not allowed on printer %s at this time." msgstr "Podwójne zadania drukowania nie są akceptowane przez drukarkę %s w tej chwili." msgid "Subprocess allowed printing of a dupe" msgstr "Proces podrzędny zaakceptował drukowanie zadania mogącego być próbą oszustwa" #, python-format msgid "" "\n" "\n" "Your system administrator :\n" "\n" "\t%s - <%s>\n" msgstr "" "\n" "\n" "Administrator systemu :\n" "\n" "\t%s - <%s>\n" #, python-format msgid "Impossible to connect to SMTP server : %s" msgstr "Brak możliwości połączenia się z serwerem SMTP : %s" msgid "Print Quota" msgstr "Limit drukowania" #, python-format msgid "Impossible to send mail to %s, error %s : %s" msgstr "Brak możliwości wysłania wiadomości e-mail do %s, błąd %s : %s" #, python-format msgid "Problem when sending mail : %s" msgstr "" msgid "Job contains no data. Printing is denied." msgstr "Zadanie drukowania nie zawiera żadnych danych. Odmowa drukowania." msgid "Error in external policy script. Printing is denied." msgstr "" #, python-format msgid "Still no print quota entry for user %s on printer %s after external policy. Printing is denied." msgstr "" msgid "Printing is denied by printer policy." msgstr "" msgid "Job allowed by printer policy. No accounting will be done." msgstr "Zadanie drukowania zaakceptowane zgodnie z regułami drukarki. Konto osoby drukującej nie zostanie obciążone." #, python-format msgid "Invalid policy %s for printer %s" msgstr "Błędna reguła %s dla drukarki %s" #, python-format msgid "Precomputed job size (%s pages) too large for printer %s." msgstr "Wyliczony wstępnie rozmiar zadania drukowania (%s stron) jest zbyt duży dla drukarki %s." #, python-format msgid "You are not allowed to print so many pages on printer %s at this time." msgstr "Nie możesz wydrukować tak dużej ilości stron na drukarce %s w tym momence." #, python-format msgid "User %s is not allowed to print at this time." msgstr "Użytkownik %s nie może drukować w tym momencie." msgid "Your account settings forbid you to print at this time." msgstr "Ustawienia twojego konta zakazują ci drukowania w tym momencie." #, python-format msgid "Print Quota exceeded for user %s on printer %s" msgstr "Limit drukowania dla użytkownika %s został przekroczony na drukarce %s" #, python-format msgid "Print Quota low for user %s on printer %s" msgstr "Niska wartość limitu drukowania dla użytkownika %s na drukarce %s" msgid "Job denied, no accounting will be done." msgstr "Zadanie drukowania odrzucone, konto osoby drukującej nie zostanie obciążone." msgid "Job cancelled, no accounting will be done." msgstr "" msgid "Job accounting begins." msgstr "Rozpoczynanie procesu obciążania konta osoby drukującej." msgid "Job denied, no accounting has been done." msgstr "Zadanie drukowania odrzucone, proces obciążania konta osoby drukującej nie został rozpoczęty." msgid "Job cancelled, no accounting has been done." msgstr "" msgid "Job accounting ends." msgstr "Kończenie procesu obciążania konta osoby drukującej." msgid "Job size forced to 0 because the real CUPS backend failed. No accounting will be done." msgstr "" msgid "The real CUPS backend failed, but the job will be accounted for anyway." msgstr "" msgid "Job size forced to 0 because printing is denied." msgstr "Rozmiar zadania drukowania zmieniony na 0 z powodu odmowy drukowania." msgid "Job size forced to 0 because printing was cancelled." msgstr "" #, python-format msgid "Job size : %i" msgstr "Rozmiar zadania drukowania : %i" #, python-format msgid "User %s's quota on printer %s won't be modified" msgstr "Limit użytkownika %s na drukarce %s pozostanie niezmieniony" #, python-format msgid "Updating user %s's quota on printer %s" msgstr "Uaktualnianie limitu drukowania użytkownika %s na drukarce %s" msgid "Job added to history." msgstr "Zadanie drukowania zostało dodane do historii." #, python-format msgid "Billing code %s was updated." msgstr "Kod rozliczeniowy %s zaktualizowano." #, python-format msgid "Incorrect value for the 'onbackenderror' directive in section [%s]" msgstr "" #, python-format msgid "The real backend produced an error, we will try again in %s seconds." msgstr "" #, python-format msgid "Job %s interrupted by the administrator !" msgstr "" #, python-format msgid "" "dumpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Dumps PyKota database's content.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " dumpykota [options] [filterexpr]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints dumpykota's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -d | --data type Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n" " \n" " - history : dumps the jobs history.\n" " - users : dumps users.\n" " - groups : dumps user groups.\n" " - printers : dump printers.\n" " - upquotas : dump user quotas.\n" " - gpquotas : dump user groups quotas.\n" " - payments : dumps user payments.\n" " - pmembers : dumps printer groups members.\n" " - umembers : dumps user groups members.\n" " - billingcodes : dumps billing codes.\n" " - all : dumps all PyKota datas. The output format\n" " is always XML in this case.\n" " \n" " NB : the -d | --data command line option \n" " is MANDATORY.\n" " \n" " -f | --format fmt Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n" " the format is to dump datas in the csv format (comma\n" " separated values). All data dumped is between double\n" " quotes. Allowed formats are :\n" " \n" " - csv : separate datas with commas\n" " - ssv : separate datas with semicolons\n" " - tsv : separate datas with tabs\n" " - xml : dump data as XML \n" " - cups : dump datas in CUPS' page_log format :\n" " ONLY AVAILABLE WITH --data history\n" " \n" " -o | --output fname All datas will be dumped to the file instead of\n" " to the standard output. The special '-' filename\n" " is the default value and means stdout.\n" " WARNING : existing files are truncated !\n" "\n" " -O | --orderby exp Change the ordering or result. 'exp' is a comma\n" " separated list of ordering statements, for example\n" " '--orderby +username,-printername'. Not all expression\n" " values are meaningful, so using this command line \n" " switch is not recommanded if you don't know the \n" " exact layout of PyKota's database schema.\n" " \n" " -s | --sum Summarize the selected datas.\n" " ONLY AVAILABLE WITH --data history or payments\n" "\n" " Use the filter expressions to extract only parts of the \n" " datas. Allowed filters are of the form :\n" " \n" " key=value\n" " \n" " Allowed keys for now are : \n" " \n" " username User's name\n" " groupname Users group's name\n" " printername Printer's name\n" " pgroupname Printers group's name\n" " hostname Client's hostname\n" " jobid Job's Id\n" " billingcode Job's billing code\n" " start Job's date of printing\n" " end Job's date of printing\n" " \n" " Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n" " \n" " YYYY : year boundaries\n" " YYYYMM : month boundaries\n" " YYYYMMDD : day boundaries\n" " YYYYMMDDhh : hour boundaries\n" " YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n" " YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n" " yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-15)\n" " today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n" " tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n" " now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n" "\n" " 'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the first\n" " or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n" " date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n" " a question which remains to be answered :-)\n" " \n" " Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n" " expanded, so you can't use them.\n" " \n" " NB : not all keys are allowed for each data type, so the result may be \n" " empty if you use a key not available for a particular data type.\n" " \n" "Examples :\n" "\n" " $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n" " \n" " This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n" " use in a spreadsheet.\n" " \n" " $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n" " \n" " Dumps all users datas to the users.xml file.\n" " \n" " $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n" " \n" " Dumps the job history for user jerome on printer HP2100 only.\n" " \n" " $ dumpykota --data history start=200503 end=20050730234615\n" " \n" " Dumps all jobs printed between March 1st 2005 at midnight and\n" " July 30th 2005 at 23 hours 46 minutes and 15 secondes included.\n" msgstr "" msgid "The -d | --data command line option is mandatory, see help." msgstr "Opcja -d | --data jest obowiązkowa, skorzystaj z pomocy." #, python-format msgid "" "edpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "A Print Quota editor for PyKota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " edpykota [options] user1 user2 ... userN\n" " \n" " edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints edpykota's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -a | --add Adds users or groups print quota entries if\n" " they don't exist in database.\n" " \n" " -d | --delete Deletes users or groups print quota entries.\n" " Users or groups are never deleted, you have\n" " to use the pkusers command to delete them.\n" " The history will be purge from all matching\n" " jobs, unless -g | --groups is used.\n" " \n" " -P | --printer p Edit quotas on printer p only. Actually p can\n" " use wildcards characters to select only\n" " some printers. The default value is *, meaning\n" " all printers. \n" " You can specify several names or wildcards, \n" " by separating them with commas.\n" " \n" " -g | --groups Edit groups print quota entries instead of \n" " users print quota entries.\n" " \n" " -L | --list Lists users or groups print quota entries.\n" " \n" " -n | --noquota Sets both soft and hard limits to None for users\n" " or groups print quota entries.\n" " \n" " -r | --reset Resets the actual page counter for the user\n" " or group to zero on the specified printers. \n" " The life time page counter is kept unchanged.\n" " \n" " -R | --hardreset Resets the actual and life time page counters\n" " for the user or group to zero on the specified \n" " printers. This is a shortcut for '--used 0'.\n" " \n" " -s | --skipexisting In combination with the --add option above, tells\n" " edpykota to not modify existing print quota entries.\n" " \n" " -S | --softlimit sl Sets the quota soft limit to sl pages. \n" " \n" " -H | --hardlimit hl Sets the quota hard limit to hl pages.\n" " \n" " -I | --increase v Increase existing Soft and Hard limits by the value\n" " of v. You can prefix v with + or -, if no sign is\n" " used, + is assumed.\n" "\n" " -U | --used u Sets the page counters for the user u pages on\n" " the selected printers. Doesn't work for groups, since\n" " their page counters are the sum of all their members'\n" " page counters.\n" " Useful for migrating users from a different system\n" " where they have already used some pages. Actual\n" " and Life Time page counters may be increased or decreased\n" " if u is prefixed with + or -.\n" " WARNING : BOTH page counters are modified in all cases,\n" " so be careful.\n" " NB : if u equals '0', then the action taken is\n" " the same as if --hardreset was used.\n" "\n" " user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n" " if the --add option is not set.\n" " \n" "examples : \n" "\n" " $ edpykota --add john paul george ringo\n" " \n" " This will create print quota entries for users john, paul, george\n" " and ringo on all printers. These print quota entries will have no\n" " limit set.\n" " \n" " $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n" " \n" " This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n" " of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. Both user jerome and\n" " printer lp have been previously created with the pkusers and pkprinters\n" " commands, respectively.\n" "\n" " $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support \n" " \n" " This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n" " to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n" " \n" " $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n" " \n" " This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n" " well as every user whose name begins with 'jo'.\n" " Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n" " You can also reset the life time page counters by using the\n" " --hardreset | -R command line option.\n" " \n" " $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n" " \n" " This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n" " hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n" " accounting of the pages he prints will still be kept.\n" " Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n" " \n" " $ edpykota --delete --printer \"HP*,XER*\" jerome rachel\n" " \n" " This will delete users jerome and rachel's print quota\n" " entries on all printers which name begin with 'HP' or\n" " 'XER'. The jobs printed by these users on these printers\n" " will be deleted from the history.\n" msgstr "" #, python-format msgid "You can't set negative limits for %s" msgstr "" msgid "Extracting datas" msgstr "" #, python-format msgid "Page counter : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Lifetime page counter : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Soft limit : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Hard limit : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Date limit : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Maximum job size : %s" msgstr "Maksymalny rozmiar zadania drukowania : %s" #, python-format msgid "%s pages" msgstr "%s stron" #, python-format msgid "Warning banners printed : %s" msgstr "" msgid "Deletion" msgstr "" #, python-format msgid "Invalid used value %s." msgstr "Nieprawdiłowa wartość 'used' %s" #, python-format msgid "Invalid increase value %s." msgstr "Nieprawidłowa wartość 'increase' %s" #, python-format msgid "Invalid softlimit value %s." msgstr "Nieprawidłowa wartość 'softlimit' %s" #, python-format msgid "Invalid hardlimit value %s." msgstr "Nieprawidłowa wartość 'hardlimit' %s" #, python-format msgid "Hard limit %i is less than soft limit %i, values will be exchanged." msgstr "Twardy limit %i jest mniejszy niż miękki limit %i, wartości zostaną zamienione." #, python-format msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s)." msgstr "" #, python-format msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s)." msgstr "" msgid "Creation" msgstr "" #, python-format msgid "No entry matches %s. Please use pkusers to create them first." msgstr "" msgid "Modification" msgstr "" msgid "incompatible options, see help." msgstr "niekompatybilne opcje, zajrzyj do pomocy." msgid "You have to pass user or group names on the command line" msgstr "Musisz podać nazwę użytkownika lub grupy w linii komend" #, python-format msgid "" "repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Generates print quota reports.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " repykota [options] \n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints repykota's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -u | --users Generates a report on users quota, this is \n" " the default.\n" " \n" " -g | --groups Generates a report on group quota instead of users.\n" " \n" " -i | --ingroups g1[,g2...] Only lists users who are members of these\n" " groups. Reserved to PyKota Administrators.\n" " \n" " -P | --printer p Report quotas on this printer only. Actually p can\n" " use wildcards characters to select only\n" " some printers. The default value is *, meaning\n" " all printers.\n" " You can specify several names or wildcards, \n" " by separating them with commas.\n" " \n" "examples : \n" "\n" " $ repykota --printer lp\n" " \n" " This will print the quota status for all users who use the lp printer.\n" "\n" " $ repykota \n" " \n" " This will print the quota status for all users on all printers.\n" " \n" " $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" " \n" " This will print the quota status for user jerome and all users\n" " whose name begins with \"jo\" on all printers which name begins\n" " with \"laser\" or ends with \"pson\".\n" " \n" " If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" " arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" " current user/group is reported.\n" msgstr "" "repykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Generuje raporty limitów drukowania.\n" "\n" "użycie z linii poleceń :\n" "\n" " repykota [opcje] \n" "\n" "opcje :\n" "\n" " -v | --version Wyświetla wersję repykota i następnie kończy działanie.\n" " -h | --help Wyświetla tą wiadomość i następnie kończy działanie.\n" " \n" " -u | --users Generuje raport dla użytkownika/użytkowników, ta opcja jest \n" " domyślna.\n" " \n" " -g | --groups Generuje raport dla grup/grupy zamiast dla użytkownika.\n" " \n" " -i | --ingroups g1[,g2...] Bierze pod uwagę użytkowników będących członkami wymienionych\n" " grup. Zarezerwowane dla administratorów systemu PyKota.\n" " \n" " -P | --printer p Generuj raporty tylko dla drukarki p. Dodatkowo p akceptuje \n" " wzorce dopasowania tak abyś mógł wybrać tylko\n" " niektóre drukarki. Wartością domyślną jest *, co oznacza\n" " wszystkie drukarki.\n" " Możesz określić wiele nazw oraz wzorców dopasowania \n" " oddzielając je przecinkami.\n" " \n" "przykłady : \n" "\n" " $ repykota --printer lp\n" " \n" " Wyświetli stan limitów dla wszystkich użytkowników którzy używają drukarki lp.\n" "\n" " $ repykota \n" " \n" " Wyświetli stan limitów dla wszystkich użytkowników na wszystkich drukarkach.\n" " \n" " $ repykota --printer \"laser*,*pson\" jerome \"jo*\"\n" " \n" " Wyświetli stan limitów dla użytkownika jerome oraz wszystkich użytkowników\n" " których nazwa rozpoczyna się od znaków \"jo\" na wszystkich drukarkach których nazwy \n" " rozpoczynają się od wyrażenia \"laser\" oraz kończą wyrażeniem \"pson\".\n" " \n" " Jeśli repykota zostanie uruchomiona przez użytkownika który nie jest administratorem\n" " systemu PyKota wówczas argumenty reprezentujące użytkowników lub grupy są ignorowane i \n" " wyświetlany jest raport tylko dla użytkownika/grupy.\n" msgid "Option --ingroups is reserved to PyKota Administrators." msgstr "Opcja --ingroups jest zarezerwowana dla administratorów systemu PyKota." #, python-format msgid "There's no printer matching %s" msgstr "Drukarka odpowiadająca nazwie %s nie istnieje" #, python-format msgid "" "warnpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Sends mail to users over print quota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " warnpykota [options] [names]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints warnpykota's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -u | --users Warns users over their print quota, this is the \n" " default.\n" " \n" " -g | --groups Warns users whose groups quota are over limit.\n" " \n" " -P | --printer p Verify quotas on this printer only. Actually p can\n" " use wildcards characters to select only\n" " some printers. The default value is *, meaning\n" " all printers.\n" " You can specify several names or wildcards, \n" " by separating them with commas.\n" " \n" "examples : \n" "\n" " $ warnpykota --printer lp\n" " \n" " This will warn all users of the lp printer who have exceeded their\n" " print quota.\n" "\n" " $ warnpykota \n" " \n" " This will warn all users who have exceeded their print quota on\n" " any printer.\n" "\n" " $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n" " \n" " This will warn all users of groups which names begins with \"dev\" and\n" " who have exceeded their print quota on any printer which name begins \n" " with \"laserjet\"\n" " \n" " If launched by an user who is not a PyKota administrator, additionnal\n" " arguments representing users or groups names are ignored, and only the\n" " current user/group is reported.\n" msgstr "" "warnpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Wysyła wiadomości e-mail dla użytkowników którzy przekroczyli limit.\n" "\n" "użycie z linii komend :\n" "\n" " warnpykota [opcje] [nazwy]\n" "\n" "opcje :\n" "\n" " -v | --version Wyświetla wersję warnpykota i następnie kończy działanie.\n" " -h | --help Wyświetla tą informacją i następnie kończy działanie.\n" " \n" " -u | --users Powiadamia użytkowników którzy przekroczyli limit, \n" " opcja domyślna.\n" " \n" " -g | --groups Ostrzega użytkowników których limit grupowy jest przekroczony.\n" " \n" " -P | --printer p Weryfikuj limity tylko dla drukarki p. Dodatkowo p ackeptuje\n" " wzorce dopasowania abyś mógł wybrać tylko \n" " niektóre drukarki. Wartością domyślną jest *, co oznacza\n" " wszystkie drukarki.\n" " Możesz określić wiele nazw oraz wzorców dopasowania \n" " oddzielając je przecinkami.\n" " \n" "przykłady : \n" "\n" " $ warnpykota --printer lp\n" " \n" " Powyższa komenda spowoduje wysłanie powiadomienia dla wszystkich użytkowników którzy \n" " przekroczyli limit na drukarce lp.\n" "\n" " $ warnpykota \n" " \n" " Powyższa komenda spowoduje wysłanie powiadomienia do wszystkich użytkowników którzy \n" " przekroczyli limit na którejkolwiek z drukarek.\n" "\n" " $ warnpykota --groups --printer \"laserjet*\" \"dev*\"\n" " \n" " Komenda spowoduje wysłanie powiadomienia do wszystkich użytkowników będących \n" " członkami grup których nazwa rozpoczyna się od słowa \"dev\" i \n" " którzy przekroczyli limit na którejkolwiek z drukarek której nazwa rozpoczyna się od \n" " słowa \"laserjet\"\n" " \n" " Jeśli warnpykota zostanie uruchomiona przez użytkownika który nie jest administratorem\n" " systemu PyKota wówczas argumenty reprezentujące użytkowników lub grupy są ignorowane i \n" " wysyłane jest powiadomienie tylko dla użytkownika/grupy.\n" #, python-format msgid "" "pkbanner v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Generates banners.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pkbanner [options] [more info]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pkbanner's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -l | --logo img Use the image as the banner's logo. The logo will\n" " be drawn at the center top of the page. The default\n" " logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n" " \n" " -p | --pagesize sz Sets sz as the page size. Most well known\n" " page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n" " to name a few. The default size is A4.\n" " \n" " -s | --savetoner s Sets the text luminosity factor to s%%. This can be \n" " used to save toner. The default value is 0, which\n" " means that no toner saving will be done.\n" " \n" " -u | --url u Uses u as an url to be written at the bottom of \n" " the banner page. The default url is :\n" " http://www.pykota.com/\n" " \n" "examples : \n" "\n" " Using pkbanner directly from the command line is not recommended,\n" " excepted for testing purposes. You should use pkbanner in the\n" " 'startingbanner' or 'endingbanner' directives in pykota.conf\n" " \n" " startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n" " \n" " With such a setting in pykota.conf, all print jobs will be \n" " prefixed with an A4 banner with no logo, and text luminosity will\n" " be increased by 75%%. The PostScript output will be directly sent\n" " to your printer.\n" " \n" " You'll find more examples in the sample configuration file included \n" " in PyKota.\n" msgstr "" "pkbanner v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Generuje banery.\n" "\n" "użycie z linii poleceń :\n" "\n" " pkbanner [opcje] [więcej informacji]\n" "\n" "opcje :\n" "\n" " -v | --version Wyświetla wersję pkbanner i następnie kończy działanie.\n" " -h | --help Wyświetla tą informację i następnie kończy działanie.\n" " \n" " -l | --logo img Użyj obrazka img jako logo, które będzie wyśrodkowane\n" " u góry strony. Domyślnym logo jest\n" " /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n" " \n" " -p | --pagesize sz Ustawia sz jako rozmiar strony. Większość ogólnie znanych\n" " rozmiarów jest rozpoznawana, jak 'A4' czy 'Letter'\n" " dla przykładu. Domyślnym rozmiarem jest A4.\n" " \n" " -s | --savetoner s Ustawia współczynnik jasności tekstu na s%%. Opcja ta może być \n" " użyta jako 'oszczędnościowe drukowanie'. Domyślną wartością jest 0, co oznacza\n" " brak oszczędnościowego drukowania.\n" " \n" " -u | --url u Używa u jako url (odnośnika) który będzie wydrukowany na \n" " dole strony bannera. Domyślnym odnośnikiem jest :\n" " http://www.pykota.com/\n" " \n" "przykłady : \n" "\n" " Używanie pkbanner bezpośrednio z linii poleceń nie jest zalecane,\n" " chyba że w grę wchodzi testowanie. pkbanner powinien być użyty w dyrektywach\n" " 'startingbanner' lub 'endingbanner' które są obecne w pliku pykota.conf\n" " \n" " startingbanner: /usr/bin/pkbanner --logo=\"\" --savetoner=75\n" " \n" " Z takim ustawieniem w pykota.conf, wszystkie zadania drukowania \n" " będą poprzedzone bannerem rozmiaru A4 który nie będzie zawierał loga, zaś jasność tekstu\n" " będzie zwiększona do 75%%. Wyjście PostScript będzie wysłane bezpośrednio\n" " do drukarku.\n" " \n" " Więcej możliwości znajdziesz w przykładowym pliku konfiguracjnym zawartym w pakiecie \n" " PyKota.\n" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" msgid "Username" msgstr "Użytkownik" msgid "More Info" msgstr "Więcej informacji" msgid "Job" msgstr "Zadanie drukowania" msgid "Date" msgstr "Data" msgid "Allowed" msgstr "Dozwolone" msgid "Denied" msgstr "Odmowa" msgid "Allowed with Warning" msgstr "Dozwolone z ostrzeżeniem" msgid "Problem" msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" msgid "Result" msgstr "Rezultat" msgid "Title" msgstr "Tytuł" msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" #, python-format msgid "Pages printed so far on %s" msgstr "Strony wydrukowane dotychczas na %s" msgid "Account balance" msgstr "Stan konta" msgid "Soft Limit" msgstr "Miękki limit" msgid "Hard Limit" msgstr "Twardy limit" msgid "Date Limit" msgstr "Limit czasowy" msgid "No Limit" msgstr "" msgid "No Accounting" msgstr "" msgid "Forbidden" msgstr "" msgid "Printing Mode" msgstr "" msgid "Allowed range is (0..99)" msgstr "Dozwolony zakres to (0..99)" #, python-format msgid "Invalid 'savetoner' option %s : %s" msgstr "Nieprawidłowa opcja 'savetoner' %s : %s" #, python-format msgid "Invalid 'pagesize' option %s, defaulting to A4." msgstr "Nieprawidłowa opcja 'pagesize' %s, zostanie użyta domyślna wartość A4." #, python-format msgid "" "pkbcodes v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "A billing codes Manager for PyKota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pkbcodes [options] code1 code2 code3 ... codeN\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pkbcodes version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -a | --add Adds billing codes if they don't exist in PyKota's\n" " database. If they exist, they are modified\n" " unless -s|--skipexisting is also used.\n" "\n" " -d | --delete Deletes billing codes from PyKota's database.\n" " NB : the history entries with this billing code\n" " are not deleted, voluntarily.\n" "\n" " -D | --description d Adds a textual description to billing codes.\n" "\n" " -l | --list List informations about the billing codes.\n" "\n" " -r | --reset Resets the billing codes' balance and page counters\n" " to 0.\n" "\n" " -s | --skipexisting In combination with the --add option above, tells\n" " pkbcodes to not modify existing billing codes.\n" "\n" " code1 through codeN can contain wildcards if the --add option\n" " is not set.\n" "\n" "examples : \n" "\n" " $ pkbcodes --add -D \"My project\" myproj\n" "\n" " Will create the myproj billing code with \"My project\"\n" " as the description.\n" "\n" " $ pkbcodes --delete \"*\"\n" "\n" " This will completely delete all the billing codes, but without\n" " removing any matching job from the history. USE WITH CARE ANYWAY !\n" " \n" " $ pkbcodes --list \"my*\"\n" " \n" " This will list all billing codes which name begins with 'my'.\n" msgstr "" "pkbcodes v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Menedżer kodów rozliczeniowych dla systemu PyKota.\n" "\n" "użycie z linii poleceń :\n" "\n" " pkbcodes [opcje] kod1 kod2 kod3 ... kodN\n" "\n" "opcje :\n" "\n" " -v | --version Wyświetla wersję pkbcodes i następnie kończy działanie.\n" " -h | --help Wyświetla tą informację i następnie kończy działanie.\n" " \n" " -a | --add Dodaje kody rozliczeniowe jeśli nie istnieją jeszcze w bazie danych PyKota\n" " Jeśli kody istnieją wówczas są modyfikowane\n" " chyba że opcja -s|--skipexisting jest także podana (wówczas są pomijane).\n" "\n" " -d | --delete Usuwa kody rozliczeniowe z bazy PyKota.\n" " UWAGA : wpisy w historii dotyczące usuniętych kodów rozliczeniowych\n" " nie są usuwane.\n" "\n" " -D | --description d Dodaje opis tekstowy dla kodu rozliczeniowego.\n" "\n" " -l | --list Wyświetl informacje na temat istniejących kodów rozliczeniowych.\n" "\n" " -r | --reset Zeruje saldo oraz liczniki stron dla podanego kodu rozliczeniowego\n" "\n" " -s | --skipexisting W połączeniu z opcją --add, powoduje że \n" " pkbcodes nie modyfikuje istniejących kodów rozliczeniowych.\n" "\n" " Nazwy od kod1 do kodN mogą zawierać wzorce dopasowania jeśli opcja --add \n" " nie jest ustawiona.\n" "\n" "przykłady : \n" "\n" " $ pkbcodes --add -D \"Mój Projekt\" myproj\n" "\n" " Utworzy kod rozliczeniowy o nazwie myproj z \"Mój Projekt\" \n" " w opisie kodu.\n" "\n" " $ pkbcodes --delete \"*\"\n" "\n" " Usunie wszystkie kody rozliczeniowe z bazy PyKota, jednakże nie usunie\n" " żadnych odpowiadająych zadań drukowania z historii. MIMO WSZYSTKO UŻYWAJ OSTROŻNIE !\n" " \n" " $ pkbcodes --list \"my*\"\n" " \n" " Wyświetli wszystkie kody rozliczeniowe których nazwa rozpoczyna się słowem 'my'.\n" msgid "You're not allowed to use this command." msgstr "Nie jesteś uprawniony do używania tej komendy." #, python-format msgid "There's no billingcode matching %s" msgstr "Nie odnaleziono kodu rozliczeniowego o nazwie %s" msgid "pages" msgstr "strony" msgid "and" msgstr "i" msgid "credits" msgstr "kredyty" #, python-format msgid "Billing code [%s] already exists, skipping." msgstr "Kod rozliczeniowy [%s] istnieje, pomijam." #, python-format msgid "Billing code [%s] already exists, will be modified." msgstr "Kod rozliczeniowy [%s] istnieje, zostanie zmodyfikowany." msgid "You have to pass billing codes on the command line" msgstr "Musisz podać kody rozliczeniowe w linii poleceń" #, python-format msgid "" "pkinvoice v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "An invoice generator for PyKota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pkinvoice [options] [filterexpr]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pkinvoice's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -l | --logo img Use the image as the invoice's logo. The logo will\n" " be drawn at the center top of the page. The default\n" " logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n" " \n" " -p | --pagesize sz Sets sz as the page size. Most well known\n" " page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n" " to name a few. The default size is A4.\n" " \n" " -n | --number N Sets the number of the first invoice. This number\n" " will automatically be incremented for each invoice.\n" " \n" " -o | --output f.pdf Defines the name of the invoice file which will\n" " be generated as a PDF document. If not set or\n" " set to '-', the PDF document is sent to standard\n" " output. \n" " \n" " -u | --unit u Defines the name of the unit to use on the invoice. \n" " The default unit is 'Credits', optionally translated\n" " to your native language if it is supported by PyKota.\n" " \n" " -V | --vat p Sets the percent value of the applicable VAT to be\n" " exposed. The default is 0.0, meaning no VAT\n" " information will be included.\n" " \n" "\n" " Use the filter expressions to extract only parts of the \n" " datas. Allowed filters are of the form :\n" " \n" " key=value\n" " \n" " Allowed keys for now are : \n" " \n" " username User's name\n" " printername Printer's name\n" " hostname Client's hostname\n" " jobid Job's Id\n" " billingcode Job's billing code\n" " start Job's date of printing\n" " end Job's date of printing\n" " \n" " Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n" " \n" " YYYY : year boundaries\n" " YYYYMM : month boundaries\n" " YYYYMMDD : day boundaries\n" " YYYYMMDDhh : hour boundaries\n" " YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n" " YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n" " yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-15)\n" " today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n" " tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n" " now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n" "\n" " 'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the first\n" " or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n" " date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n" " a question which remains to be answered :-)\n" " \n" " Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n" " expanded, so you can't use them.\n" " \n" "examples :\n" "\n" " $ pkinvoice --unit EURO --output /tmp/invoices.pdf start=now-30\n" " \n" " Will generate a PDF document containing invoices for all users\n" " who have spent some credits last month. Invoices will be done in\n" " EURO. No VAT information will be included.\n" msgstr "" msgid "Invoice" msgstr "" msgid "Edited on" msgstr "" msgid "Number of jobs printed" msgstr "" msgid "Number of pages printed" msgstr "" msgid "Amount due" msgstr "" msgid "Included VAT" msgstr "" msgid "Here's the invoice for your printouts" msgstr "" msgid "Generating invoices" msgstr "" #, python-format msgid "Incorrect value '%s' for the --vat command line option" msgstr "" #, python-format msgid "Incorrect value '%s' for the --number command line option" msgstr "" #, python-format msgid "Invalid filter value [%s], see help." msgstr "Nieprawidłowa wartość filtru [%s], skorzystaj z pomocy." #, python-format msgid "Invoiced %i users for %i jobs, %i pages and %.3f credits" msgstr "" msgid "Credits" msgstr "" #, python-format msgid "" "pkmail v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Email gateway for PyKota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pkmail [options]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pkmail's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " \n" " This command is meant to be used from your mail server's aliases file,\n" " as a pipe. It will then accept commands send to it in email messages,\n" " and will send the answer to the command's originator.\n" " \n" " To use this command, create an email alias in /etc/aliases with\n" " the following format :\n" " \n" " pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n" " \n" " Then run the 'newaliases' command to regenerate the aliases database.\n" " \n" " You can now send commands by email to 'pykotacmd@yourdomain.com', with\n" " the command in the subject.\n" " \n" " List of supported commands :\n" " \n" " report [username]\n" " \n" " NB : For pkmail to work correctly, you may have to put the 'mail'\n" " system user in the 'pykota' system group to ensure this user can\n" " read the /etc/pykota/pykotadmin.conf file, and restart your\n" " mail server (e.g. /etc/init.d/exim restart). It is strongly advised\n" " that you think at least twice before doing this though.\n" " \n" " Use at your own risk !\n" msgstr "" "pkmail v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Brama e-mail dla systemu PyKota.\n" "\n" "użycie z linii komend :\n" "\n" " pkmail [opcje]\n" "\n" "opcje :\n" "\n" " -v | --version Wyświetla wersję pkmail i następnie kończy działanie.\n" " -h | --help Wyświetla tą wiadomość i następnie kończy działanie.\n" " \n" " \n" " Ta komenda powinna być używana bezpośrednio z twojego pliku aliasów \n" " jako fragment potoku. Wówczas pkmail będzie akceptowało komendy wysłane w wiadomościach,\n" " e-mail i będzie odpowiadało osobie wysyłającej.\n" " \n" " Aby używac tej komendy utwórz alias e-mailowy w pliku /etc/aliases, skorzystaj z formatu \n" " podanego poniżej:\n" " \n" " pykotacmd: \"|/usr/bin/pkmail\"\n" " \n" " Następnie uruchom komendę 'newaliases' aby przebudować bazę aliasów.\n" " \n" " Od tego momentu możesz wysyłać wiadomośći e-mail na adres 'pykotacmd@yourdomain.com' \n" " z komendą w tytule.\n" " \n" " Lista dostępnych komend :\n" " \n" " report [użytkownik]\n" " \n" " UWAGA : Aby pkmail mogło działać poprawnie najprawdopodobniej będziesz musiał \n" " dodać systemowego użytkonika 'mail' do systemowej grupy 'pykota' aby zezwolić \n" " użytkownik 'mail' mógł odczytać plik /etc/pykota/pykotadmin.conf, następnie zrestartuj\n" " serwer pocztowy (np.: /etc/init.d/exim restart). Pamiętaj - zastanów się \n" " dokładnie nad możliwymi skutkami zanim dodasz użytkownika 'mail' do grupy 'pykota'.\n" " \n" " Używasz na własną odpowiedzialność !\n" msgid "Result of your commands" msgstr "" #, python-format msgid "" "pknotify v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Notifies or ask questions to end users who launched the PyKotIcon application.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pknotify [options] [arguments]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pknotify's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -d | --destination h[:p] Sets the destination hostname and optional\n" " port onto which contact the remote PyKotIcon\n" " application. This option is mandatory.\n" " When not specified, the port defaults to 7654.\n" " \n" " -a | --ask Tells pknotify to ask something to the end\n" " user. Then pknotify will output the result.\n" " \n" " -C | --checkauth When --ask is used and both an 'username' and a\n" " 'password' are asked to the end user, then\n" " pknotify will try to authenticate the user\n" " through PAM. If authentified, this program\n" " will print \"AUTH=YES\", else \"AUTH=NO\".\n" " If a field is missing, \"AUTH=IMPOSSIBLE\" will\n" " be printed. If the user is authenticated, then\n" " \"USERNAME=xxxx\" will be printed as well.\n" " \n" " -c | --confirm Tells pknotify to ask for either a confirmation \n" " or abortion.\n" " \n" " -D | --denyafter N With --checkauth above, makes pknotify loop \n" " up to N times if the password is incorrect.\n" " After having reached the limit, \"DENY\" will\n" " be printed, which effectively rejects the job.\n" " The default value of N is 1, meaning the job\n" " is denied after the first unsuccessful try.\n" " \n" " -N | --noremote action If it's impossible to connect to the remote\n" " PyKotIcon machine, do this action instead.\n" " Allowed actions are 'CONTINUE' and 'CANCEL', \n" " which will respectively allow the processing\n" " of the print job to continue, or the job to\n" " be cancelled. The default value is CANCEL.\n" " \n" " -n | --notify Tells pknotify to send an informational message\n" " to the end user.\n" " \n" " -q | --quit Tells pknotify to send a message asking the\n" " PyKotIcon application to exit. This option can\n" " be combined with the other ones to make PyKotIcon\n" " exit after having sent the answer from the dialog.\n" " \n" " -t | --timeout T Tells pknotify to ignore the end user's answer if\n" " it comes past T seconds after the dialog box being\n" " opened. The default value is 0 seconds, which \n" " tells pknotify to wait indefinitely.\n" " Use this option to avoid having an user who\n" " leaved his computer stall a whole print queue.\n" " \n" " You MUST specify either --ask, --confirm, --notify or --quit.\n" "\n" " arguments : \n" " \n" " -a | --ask : Several arguments are accepted, of the form\n" " \"label:varname:defaultvalue\". The result will\n" " be printed to stdout in the following format :\n" " VAR1NAME=VAR1VALUE\n" " VAR2NAME=VAR2VALUE\n" " ...\n" " If the dialog was cancelled, nothing will be\n" " printed. If one of the varname is 'password'\n" " then this field is asked as a password (you won't\n" " see what you type in), and is NOT printed. Although\n" " it is not printed, it will be used to check if\n" " authentication is valid if you specify --checkauth.\n" " \n" " -c | --confirm : A single argument is expected, representing the\n" " message to display. If the dialog is confirmed\n" " then pknotify will print OK, else CANCEL.\n" " \n" " -n | --notify : A single argument is expected, representing the \n" " message to display. In this case pknotify will\n" " always print OK.\n" " \n" "examples : \n" "\n" " pknotify -d client:7654 --noremote CONTINUE --confirm \"This job costs 10 credits\"\n" " \n" " Would display the cost of the print job and asks for confirmation.\n" " If the end user doesn't have PyKotIcon running and accepting connections\n" " from the print server, PyKota will consider that the end user accepted\n" " to print this job.\n" " \n" " pknotify --destination $PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME:7654 \\\n" " --checkauth --ask \"Your name:username:\" \"Your password:password:\"\n" " \n" " Asks an username and password, and checks if they are valid. \n" " NB : The PYKOTAJOBORIGINATINGHOSTNAME environment variable is\n" " only set if you launch pknotify from cupspykota through a directive\n" " in ~pykota/pykota.conf\n" " \n" " The TCP port you'll use must be reachable on the client from the\n" " print server.\n" msgstr "" msgid "You MUST install PyPAM for this functionnality to work !" msgstr "" #, python-format msgid "Authentication error for user %s : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Internal error : can't authenticate user %s" msgstr "" #, python-format msgid "Password correct for user %s" msgstr "" #, python-format msgid "The end user at %s:%i didn't answer within %i seconds. The print job will be cancelled." msgstr "" #, python-format msgid "Are you sure that PyKotIcon is running and accepting incoming connections on %s:%s ?" msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "" msgid "some options are mandatory, see help." msgstr "" msgid "incorrect value for the --noremote command line switch, see help." msgstr "" msgid "some options require arguments, see help." msgstr "" #, python-format msgid "" "pkprinters v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "A Printers Manager for PyKota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pkprinters [options] printer1 printer2 printer3 ... printerN\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pkprinters's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -a | --add Adds printers if they don't exist on the Quota \n" " Storage Server. If they exist, they are modified\n" " unless -s|--skipexisting is also used.\n" " \n" " -d | --delete Deletes printers from the quota storage.\n" " \n" " -D | --description d Adds a textual description to printers.\n" "\n" " -C | --cups Also modifies the DeviceURI in CUPS' printers.conf\n" "\n" " -c | --charge p[,j] Sets the price per page and per job to charge.\n" " Job price is optional.\n" " If both are to be set, separate them with a comma.\n" " Floating point and negative values are allowed.\n" " \n" " -g | --groups pg1[,pg2...] Adds or Remove the printer(s) to the printer \n" " groups pg1, pg2, etc... which must already exist.\n" " A printer group is just like a normal printer,\n" " only that it is usually unknown from the printing\n" " system. Create printer groups exactly the same\n" " way that you create printers, then add other \n" " printers to them with this option.\n" " Accounting is done on a printer and on all\n" " the printer groups it belongs to, quota checking\n" " is done on a printer and on all the printer groups\n" " it belongs to.\n" " If the --remove option below is not used, the \n" " default action is to add printers to the specified\n" " printer groups.\n" " \n" " -l | --list List informations about the printer(s) and the\n" " printers groups it is a member of.\n" " \n" " -r | --remove In combination with the --groups option above, \n" " remove printers from the specified printers groups.\n" " \n" " -s | --skipexisting In combination with the --add option above, tells\n" " pkprinters to not modify existing printers.\n" " \n" " -m | --maxjobsize s Sets the maximum job size allowed on the printer\n" " to s pages.\n" " \n" " -p | --passthrough Activate passthrough mode for the printer. In this\n" " mode, users are allowed to print without any impact\n" " on their quota or account balance.\n" " \n" " -n | --nopassthrough Deactivate passthrough mode for the printer.\n" " Without -p or -n, printers are created in \n" " normal mode, i.e. no passthrough.\n" " \n" " printer1 through printerN can contain wildcards if the --add option \n" " is not set.\n" " \n" "examples : \n" "\n" " $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 hp8000\n" " \n" " Will create three printers named hp2100, hp2200 and hp8000.\n" " Their price per page will be set at 0.05 unit, and their price\n" " per job will be set at 0.1 unit. Units are in your own currency,\n" " or whatever you want them to mean.\n" " All of their descriptions will be set to the string \"HP Printer\".\n" " If any of these printers already exists, it will also be modified \n" " unless the -s|--skipexisting command line option is also used.\n" " \n" " $ pkprinters --delete \"*\"\n" " \n" " This will completely delete all printers and associated quota information,\n" " as well as their job history. USE WITH CARE !\n" " \n" " $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n" " \n" " This will put all printers which name matches \"hp*\" into printers groups \n" " Laser and HP, which MUST already exist.\n" " \n" " $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n" " \n" " This will remove the hp2200 printer from the LexMark printer group.\n" msgstr "" "pkprinters v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Menedżer drukarek dla systemu PyKota.\n" "\n" "użycie z linii komend :\n" "\n" " pkprinters [opcje] drukarka1 drukarka2 drukarka3 ... drukarkaN\n" "\n" "opcje :\n" "\n" " -v | --version Wyświetla wersję pkprinters i następnie kończy działanie.\n" " -h | --help Wyświetla tą informację i następnie kończy działanie.\n" " \n" " -a | --add Dodaje drukarki jeśli nie istnieją w systemie PyKota. \n" " Jeśli drukarki istnieją wówczas ich wpisy są modyfikowane\n" " chyba, że opcja -s|--skipexisting jest obecna.\n" " \n" " -d | --delete Usuwa drukarki z systemu PyKota.\n" " \n" " -D | --description d Dodaje opis tekstowy dla drukarki.\n" "\n" " -C | --cups Also modifies the DeviceURI in CUPS' printers.conf\n" "\n" " -c | --charge p[,j] Ustala cenę za stronę oraz za zadanie drukowania.\n" " Cena za zadanie drukowania jest argumentem opcjonalnym.\n" " Jeśli obie ceny mają być ustalone wółczas rozdziel je przecinkami.\n" " Liczby zmiennoprzecinkowe są akceptowane.\n" " \n" " -g | --groups pg1[,pg2...] Dodaje lub usuwa drukarkę/drukarki do/z \n" " grup pg1, pg2, itd... które muszą istnieć w systemie PyKota.\n" " Grupa drukarek jest jak zwykła drukarka,\n" " z tą różnicą, że grupa drukarek nie jest rozpoznawana przez system\n" " drukowania. Utwórz grupy drukarek dokładnie tak jak tworzysz \n" " drukarki, następnie dodaj inne drukarki \n" " do niej z użyciem tej opcji.\n" " Rozliczanie jest przeprowadzane na drukarce oraz na wszystkich \n" " grupach drukarek do których należy dana drukarka, sprawdzanie limitów\n" " odbywa się na drukarce oraz na wszystkich grupach drukarek do których\n" " należy dana drukarka.\n" " Jeśli opcja --remove nie jest określone, wówczas \n" " domyślną akcją jest dodanie drukarek do określonych \n" " grup drukarek.\n" " \n" " -l | --list Wyświetl informacje na temat drukarki/drukarek\n" " oraz wszystkich grup drukarek do których należy ta drukarka/te drukarki.\n" " \n" " -r | --remove W połączeniu z opcją --groups powyżej, usuwa drukarki z wymienionych grup drukarek.\n" " \n" " -s | --skipexisting W połączeniu z powyższą opcją --add , powoduje\n" " że pkprinters nie modyfikuje istniejących już drukarek.\n" " \n" " -m | --maxjobsize s Ustala maksymalny rozmiar zadania drukowania na drukarce\n" " na s stron.\n" " \n" " -p | --passthrough Aktywuj tryb 'passthrough'. W tym trybie\n" " limity użytkowników nie są brane pod uwagę ani nie są\n" " modyfikowane.\n" " \n" " -n | --nopassthrough Wyłącz tryb 'passthrough' dla danej drukarki.\n" " Bez opcji -p lub -n, drukarki są tworzone w trybie \n" " normalnym, to znaczy tryb 'passthrough' jest wyłączony.\n" " \n" " Argumenty drukarka1 do drukarkaN ackeptują wzorce dopasowania jeśli opcja --add \n" " nie jest obecna.\n" " \n" "przykłady : \n" "\n" " $ pkprinters --add -D \"HP Printer\" --charge 0.05,0.1 hp2100 hp2200 hp8000\n" " \n" " Przykład utworzy trzy drukarki o nazwach hp2100, hp2200 oraz hp8000.\n" " Cena za stronę zostanie ustalona na poziomie 0.05 jednostki zaś cena za zadanie\n" " drukowania zostanie ustalona na poziomie 0.1 jednostki. Jednostki odpowiadają lokalnej walucie \n" " lub czemukolwiek innemu - to zależy tylko od ciebie.\n" " Wszystkie opisy powyższych drukarek zostanę ustawione na \"HP Printer\".\n" " Jeśli którakolwiek z powyższych drukarek istnieje już w bazie danych wówczas będzie zmodyfukowana \n" " chyba że opcja -s|--skipexisting została podana.\n" " \n" " $ pkprinters --delete \"*\"\n" " \n" " Powyższa komenda spowoduje usunięcie wszystkich drukarek oraz wszystkich informacji dotyczących limitów dla tych drukarek,\n" " usunięta zostanie także historia, UŻYWAJ Z WYJĄTKOWĄ OSTROŻNOŚCIĄ !\n" " \n" " $ pkprinters --groups Laser,HP \"hp*\"\n" " \n" " Komenda spowoduje dodanie wszystkich drukarek o nazwach zaczynających się od słowa \"hp*\" \n" " do grup Laser i HP - grupy te muszą istnieć w systemie !.\n" " \n" " $ pkprinters --groups LexMark --remove hp2200\n" " \n" " Komenda usunie drukarkę hp2200 z grupy drukarek o nazwie LexMark.\n" #, python-format msgid "Passthrough mode : %s" msgstr "Tryb 'passthrough' : %s" #, python-format msgid "Routed through PyKota : %s" msgstr "" msgid "YES" msgstr "" msgid "NO" msgstr "" msgid "in" msgstr "w" msgid "Rerouting printers to CUPS" msgstr "" #, python-format msgid "Invalid charge amount value %s" msgstr "Nieprawidłowa wartość kwoty 'charge' %s" #, python-format msgid "Invalid maximum job size value %s" msgstr "Nieprawidłowa maksymalna wartość zadania drukowania %s" #, python-format msgid "Printer %s already exists, skipping." msgstr "Drukara %s istnieje, pomijam." #, python-format msgid "Printer %s already exists, will be modified." msgstr "Drukarka %s istnieje, zostanie zmodyfikowana." #, python-format msgid "Invalid printer name %s" msgstr "Błędna nazwa drukarki %s" msgid "You have to pass printer groups names on the command line" msgstr "Musisz podać nazwy grup drukarek w opcjach linii komend" msgid "You have to pass printer names on the command line" msgstr "Musisz podać nazwy drukarek w opcjach linii komend" #, python-format msgid "" "pkrefund v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Refunds jobs.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pkrefund [options] [filterexpr]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pkrefund's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -f | --force Doesn't ask for confirmation before refunding jobs.\n" " -r | --reason txt Sets textual information to explain the refunding.\n" "\n" " -l | --logo img Use the image as the receipt's logo. The logo will\n" " be drawn at the center top of the page. The default\n" " logo is /usr/share/pykota/logos/pykota.jpeg\n" "\n" " -p | --pagesize sz Sets sz as the page size. Most well known\n" " page sizes are recognized, like 'A4' or 'Letter'\n" " to name a few. The default size is A4.\n" "\n" " -n | --number N Sets the number of the first receipt. This number\n" " will automatically be incremented for each receipt.\n" "\n" " -o | --output f.pdf Defines the name of the PDF file which will contain\n" " the receipts. If not set, then no PDF file will\n" " be created. If set to '-', then --force is assumed,\n" " and the PDF document is sent to standard output.\n" "\n" " -u | --unit u Defines the name of the unit to use on the receipts.\n" " The default unit is 'Credits', optionally translated\n" " to your native language if it is supported by PyKota.\n" " \n" "\n" " Use the filter expressions to extract only parts of the \n" " datas. Allowed filters are of the form :\n" " \n" " key=value\n" " \n" " Allowed keys for now are : \n" " \n" " username User's name\n" " printername Printer's name\n" " hostname Client's hostname\n" " jobid Job's Id\n" " billingcode Job's billing code\n" " start Job's date of printing\n" " end Job's date of printing\n" " \n" " Dates formatting with 'start' and 'end' filter keys :\n" " \n" " YYYY : year boundaries\n" " YYYYMM : month boundaries\n" " YYYYMMDD : day boundaries\n" " YYYYMMDDhh : hour boundaries\n" " YYYYMMDDhhmm : minute boundaries\n" " YYYYMMDDhhmmss : second boundaries\n" " yesterday[+-NbDays] : yesterday more or less N days (e.g. : yesterday-15)\n" " today[+-NbDays] : today more or less N days (e.g. : today-15)\n" " tomorrow[+-NbDays] : tomorrow more or less N days (e.g. : tomorrow-15)\n" " now[+-NbDays] : now more or less N days (e.g. now-15)\n" "\n" " 'now' and 'today' are not exactly the same since today represents the first\n" " or last second of the day depending on if it's used in a start= or end=\n" " date expression. The utility to be able to specify dates in the future is\n" " a question which remains to be answered :-)\n" " \n" " Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n" " expanded, so you can't use them.\n" " \n" "Examples :\n" "\n" " $ pkrefund --output /tmp/receipts.pdf jobid=503\n" " \n" " This will refund all jobs which Id is 503. BEWARE : installing CUPS\n" " afresh will reset the first job id at 1, so you probably want to use\n" " a more precise filter as explained below. A confirmation will\n" " be asked for each job to refund, and a PDF file named /tmp/receipts.pdf\n" " will be created which will contain printable receipts.\n" " \n" " $ pkrefund --reason \"Hardware problem\" jobid=503 start=today-7\n" " \n" " Refunds all jobs which id is 503 but which were printed during the\n" " past week. The reason will be marked as being an hardware problem.\n" " \n" " $ pkrefund --force username=jerome printername=HP2100\n" " \n" " Refunds all jobs printed by user jerome on printer HP2100. No\n" " confirmation will be asked.\n" " \n" " $ pkrefund --force printername=HP2100 start=200602 end=yesterday\n" " \n" " Refunds all jobs printed on printer HP2100 between February 1st 2006\n" " and yesterday. No confirmation will be asked.\n" msgstr "" msgid "Refunding receipt" msgstr "" msgid "Jobs refunded" msgstr "" msgid "Pages refunded" msgstr "" msgid "Amount refunded" msgstr "" msgid "Reason" msgstr "" msgid "Here's the receipt for the refunding of your print jobs" msgstr "" msgid "Generating receipts" msgstr "" msgid "Refunding for no reason is forbidden. Please use the --reason command line option." msgstr "" msgid "The PDF file containing the receipts will be sent to stdout. --force is assumed." msgstr "" #, python-format msgid "Date : %s" msgstr "" #, python-format msgid "JobId : %s" msgstr "" #, python-format msgid "User : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Printer : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Billing code : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Pages : %i" msgstr "" #, python-format msgid "Credits : %.3f" msgstr "" #, python-format msgid "Title : %s" msgstr "" msgid "Refund (Y/N)" msgstr "" msgid "Y" msgstr "" msgid "N" msgstr "" #, python-format msgid "Refunded %i users for %i jobs, %i pages and %.3f credits" msgstr "" #, python-format msgid "" "pkturnkey v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "A turn key tool for PyKota. When launched, this command will initialize\n" "PyKota's database with all existing print queues and some or all users.\n" "For now, no prices or limits are set, so printing is fully accounted\n" "for, but not limited. That's why you'll probably want to also use\n" "edpykota once the database has been initialized.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pkturnkey [options] [printqueues names]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pkturnkey version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -c | --doconf Give hints about what to put into pykota.conf\n" " \n" " -d | --dousers Manages users accounts as well.\n" " \n" " -D | --dogroups Manages users groups as well.\n" " Implies -d | --dousers.\n" " \n" " -e | --emptygroups Includes empty groups.\n" " \n" " -f | --force Modifies the database instead of printing what\n" " it would do.\n" " \n" " -u | --uidmin uid Only adds users whose uid is greater than or equal to\n" " uid. You can pass an username there as well, and its\n" " uid will be used automatically.\n" " If not set, 0 will be used automatically.\n" " Implies -d | --dousers.\n" " \n" " -U | --uidmax uid Only adds users whose uid is lesser than or equal to\n" " uid. You can pass an username there as well, and its\n" " uid will be used automatically.\n" " If not set, a large value will be used automatically.\n" " Implies -d | --dousers.\n" "\n" " -g | --gidmin gid Only adds groups whose gid is greater than or equal to\n" " gid. You can pass a groupname there as well, and its\n" " gid will be used automatically.\n" " If not set, 0 will be used automatically.\n" " Implies -D | --dogroups.\n" " \n" " -G | --gidmax gid Only adds groups whose gid is lesser than or equal to\n" " gid. You can pass a groupname there as well, and its\n" " gid will be used automatically.\n" " If not set, a large value will be used automatically.\n" " Implies -D | --dogroups.\n" "\n" "examples : \n" "\n" " $ pkturnkey --dousers --uidmin jerome\n" "\n" " Will simulate the initialization of PyKota's database will all existing\n" " printers and print accounts for all users whose uid is greater than\n" " or equal to jerome's one. Won't manage any users group.\n" " \n" " To REALLY initialize the database instead of simulating it, please\n" " use the -f | --force command line switch.\n" " \n" " You can limit the initialization to only a subset of the existing\n" " printers, by passing their names at the end of the command line.\n" msgstr "" "pkturnkey v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Program inicjalizacyjny dla systemu PyKota. Po uruchomieniu program zainicjalizuje\n" "bazę danych systemu PyKota z wszystkimi istniejącymi kolejkami drukowania oraz z wszystkimi llub częścią użytkowników.\n" "Na chwilę obecną żadne limity oraz ceny nie są ustalone. Drukowanie jest rozliczane jednakże\n" "nie jest w żaden sposób limitowane. Stąd też prawdopodobnie będziesz chciał skorzystać z \n" "programu edpykota po zainicjalizowaniu bazy danych.\n" "\n" "użycie z linii poleceń :\n" "\n" " pkturnkey [opcje] [nazwy kolejek drukowania]\n" "\n" "opcje :\n" "\n" " -v | --version Wyświetla wersję pkturnkey i następnie kończy działanie.\n" " -h | --help Wyświetla tą informację i następnie kończy działanie.\n" " \n" " -c | --doconf Wyświetl podpowiedzi dotyczące konfiguracji pykota.conf\n" " \n" " -d | --dousers Bierze pod uwagę konta użytkowników.\n" " \n" " -D | --dogroups Bierze pod uwagę konta grup.\n" " Implikuje -d | --dousers.\n" " \n" " -e | --emptygroups Bierze pod uwagę puste grupy.\n" " \n" " -f | --force Modyfikuje bazę danych zamiast wyświetlania zmian na ekranie.\n" " \n" " -u | --uidmin uid Bierze pod uwagę tylko użytkowników których id jest większy lub równy uid\n" " Możesz podać również nazwę użytkownika, wówczas jego \n" " uid zostanie użyty automatycznie.\n" " Jeśli nie podano domyślną wartością jest 0.\n" " Implikuje -d | --dousers.\n" " \n" " -U | --uidmax uid Bierze pod uwagę tylko użytkowników których id jest mniejsze lub równe\n" " od uid. Możesz również podać nazwę użytkownika, wówczas jego\n" " uid będzie użyty automatycznie.\n" " Jeśli nie podano domyślną wartością jest bliżej nieokreślona wielka wartość.\n" " Implikuje -d | --dousers.\n" "\n" " -g | --gidmin gid Bierze pod uwagę tylko grupy których id jest większe lub równe\n" " gid. Możesz także podać nazwę grupy, wówczas jej\n" " gid będzie użyty automatycznie.\n" " Jeśli nie podano domyślną wartością jest 0.\n" " Implikuje -D | --dogroups.\n" " \n" " -G | --gidmax gid Bierze pod uwagę tylko grupy których id jest mniejsze lub równe\n" " gid. Możesz także podać nazwę grupy, wówczas jej\n" " gid będzie użyty automatycznie.\n" " Jeśli nie podano domyślną wartością jest bliżej nieokreślona wielka liczba.\n" " Implikuje -D | --dogroups.\n" "\n" "przykłady : \n" "\n" " $ pkturnkey --dousers --uidmin jerome\n" "\n" " Powyższa komenda uruchomi symulację inicjalizację bazy systemu PyKota, to znaczy\n" " utworzy wszystkie drukarki oraz konta drukowania dla wszystkich użytkowników których uid \n" " jest większy lub równy uid użytkownika jerome. Grupy nie będą brane pod uwagę.\n" " \n" " Aby NA PRAWDĘ zainicjalizować bazę (wyłączyć symulację) należy \n" " użyć opcji -f | --force.\n" " \n" " Możesz ograniczyć inicjalizację tylko dla określonej liczby istniejących drukarek\n" " poprzez podanie ich nazw na końcu linii poleceń.\n" #, python-format msgid "Printer %s is not managed by PyKota yet. Please modify printers.conf and restart CUPS." msgstr "Drukarka %s nie jest obsługiwana przez system PyKota. Proszę zmodyfikować plik printers.conf i następnie ponownie uruchomić usługę CUPS." msgid "Please be patient..." msgstr "Proszę cierpliwie czekać..." msgid "Don't worry, the database WILL NOT BE MODIFIED." msgstr "Bez obaw, baza danych NIE BĘDZIE ZMODYFIKOWANA." msgid "Please WORRY NOW, the database WILL BE MODIFIED." msgstr "Teraz MOŻESZ SIĘ MARTWIĆ ponieważ baza danych BĘDZIE ZMODYFIKOWANA." msgid "System users will have a print account as well !" msgstr "Użytkownicy systemowi także będą posiadali konta drukowania!" #, python-format msgid "Unknown username %s : %s" msgstr "Nieznany użytkownik %s : %s" msgid "System groups will have a print account as well !" msgstr "Grupy systemowe także będą posiadały konta drukowania!" #, python-format msgid "Unknown groupname %s : %s" msgstr "Nieznana nazwa grupy %s : %s" msgid "Simulation terminated." msgstr "Symulacja przerwana." msgid "Database initialized !" msgstr "Baza danych zainicjalizowana!" msgid "The --uidmin or --uidmax command line option implies --dousers as well." msgstr "Opcje linii poleceń --uidmin lub --uidmax implikują opcję --dousers." msgid "The --gidmin or --gidmax command line option implies --dogroups as well." msgstr "Opcje linii poleceń --gidmin lub --gidmax implikują opcję --dogroups." msgid "The --dogroups command line option implies --dousers as well." msgstr "Opcja linii poleceń --dogroups implikuje opcję --dousers." #, python-format msgid "" "pkusers v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "An Users and Groups Manager for PyKota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pkusers [options] user1 user2 user3 ... userN\n" " \n" "or : \n" "\n" " pkusers --groups [options] group1 group2 group3 ... groupN\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pkusers's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -a | --add Adds users if they don't exist on the database.\n" " If they exist, they are modified unless\n" " -s|--skipexisting is also used.\n" " \n" " -d | --delete Deletes users from the quota storage.\n" "\n" " -e | --email addr Sets the email address for the users.\n" " If the addr parameter begins with @, then\n" " the username is prepended to addr to form\n" " a valid email address.\n" "\n" " -D | --description d Adds a textual description to users or groups.\n" " \n" " -g | --groups Edit users groups instead of users.\n" " \n" " -o | --overcharge f Sets the overcharging factor applied to the user \n" " when computing the cost of a print job. Positive or \n" " negative floating point values are allowed,\n" " this allows you to do some really creative\n" " things like giving money to an user whenever\n" " he prints. The number of pages in a print job\n" " is not modified by this coefficient, only the\n" " cost of the job for a particular user.\n" " Only users have such a coefficient.\n" " \n" " -i | --ingroups g1[,g2...] Puts the users into each of the groups\n" " listed, separated by commas. The groups\n" " must already exist in the Quota Storage.\n" " \n" " -L | --list Lists users or groups.\n" " \n" " -l | --limitby l Choose if the user/group is limited in printing \n" " by its account balance or by its page quota.\n" " The default value is 'quota'. Allowed values\n" " are 'quota' 'balance' 'noquota' 'noprint' \n" " and 'nochange' :\n" " \n" " - quota : limit by number of pages per printer.\n" " - balance : limit by number of credits in account.\n" " - noquota : no limit, accounting still done.\n" " - nochange : no limit, accounting not done. \n" " - noprint : printing is denied. \n" " NB : nochange and noprint are not supported for groups.\n" " \n" " -b | --balance b Sets the user's account balance to b. \n" " Account balance may be increase or decreased\n" " if b is prefixed with + or -.\n" " WARNING : when decreasing account balance,\n" " the total paid so far by the user is decreased\n" " too.\n" " Groups don't have a real balance, but the\n" " sum of their users' account balance.\n" " \n" " -C | --comment txt Defines some informational text to be associated\n" " with a change to an user's account balance.\n" " Only meaningful if -b | --balance is also used.\n" " \n" " \n" " -r | --remove In combination with the --ingroups option above, \n" " remove users from the specified users groups.\n" " \n" " -s | --skipexisting In combination with the --add option above, tells\n" " pkusers to not modify existing users.\n" " \n" " user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n" " if the --add option is not set.\n" " \n" "examples : \n" "\n" " $ pkusers --add john paul george ringo/ringo@example.com\n" " \n" " This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n" " database. User ringo's email address will also be set to \n" " 'ringo@example.com'\n" " \n" " $ pkusers --ingroups coders,it jerome\n" " \n" " User jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n" " already exist in the quota database.\n" " \n" " $ pkusers --limitby balance jerome\n" " \n" " This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n" " when printing.\n" " \n" " $ pkusers --balance +10.0 --comment \"He paid with his blood !\" jerome\n" " \n" " This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n" " own currency). You can decrease the account balance with a\n" " dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n" " A comment will be stored for this balance change.\n" " \n" " $ pkusers --delete jerome rachel\n" " \n" " This will completely delete jerome and rachel from the quota\n" " database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n" " \n" " $ pkusers --overcharge 2.5 poorstudent\n" " \n" " This will overcharge the poorstudent user by a factor of 2.5.\n" " \n" " $ pkusers --overcharge -1 jerome\n" " \n" " User jerome will actually earn money whenever he prints.\n" " \n" " $ pkusers --overcharge 0 boss\n" " \n" " User boss can print at will, it won't cost him anything because the\n" " cost of each print job will be multiplied by zero before charging\n" " his account.\n" "\n" " $ pkusers --email @example.com\n" "\n" " This will set the email address for each user to username@example.com\n" msgstr "" #, python-format msgid "Invalid email address %s" msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail %s" #, python-format msgid "There's no %s matching %s" msgstr "" #, python-format msgid "Limited by : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Account balance : %.2f" msgstr "" #, python-format msgid "Total paid so far : %.2f" msgstr "" #, python-format msgid "Overcharging factor : %.2f" msgstr "" #, python-format msgid "Group balance : %.2f" msgstr "" #, python-format msgid "Invalid limitby value %s" msgstr "Niperawidłowa wartość 'limitby' %s" #, python-format msgid "Invalid overcharge value %s" msgstr "Nieprawidłowa wartość 'overcharge' %s" #, python-format msgid "Invalid balance value %s" msgstr "Nieprawidłowa wartość 'balance' %s" #, python-format msgid "There's no users group matching %s" msgstr "" #, python-format msgid "Unknown group %s" msgstr "Nieznana grupa %s" #, python-format msgid "Unknown user %s" msgstr "Nieznany użytkownik %s" #, python-format msgid "%s %s already exists, skipping." msgstr "" #, python-format msgid "%s %s already exists, will be modified." msgstr "" #, python-format msgid "Invalid name %s" msgstr "" msgid "You have to pass user groups names on the command line" msgstr "" #, python-format msgid "" "pykosd v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "An OSD quota monitor for PyKota.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pykosd [options]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pykosd's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -c | --color #rrggbb Sets the color to use for display as an hexadecimal\n" " triplet, for example #FF0000 is 100%% red.\n" " Defaults to 100%% green (#00FF00).\n" " \n" " -d | --duration d Sets the duration of the display in seconds. \n" " Defaults to 3 seconds.\n" " \n" " -f | --font f Sets the font to use for display. \n" " Defaults to the Python OSD library's default.\n" " \n" " -l | --loop n Sets the number of times the info will be displayed.\n" " Defaults to 0, which means loop forever.\n" " \n" " -s | --sleep s Sets the sleeping duration between two displays \n" " in seconds. Defaults to 180 seconds (3 minutes).\n" " \n" " \n" "examples : \n" "\n" " $ pykosd -s 60 --loop 5\n" " \n" " Will launch pykosd. Display will be refreshed every 60 seconds,\n" " and will last for 3 seconds (the default) each time. After five\n" " iterations, the program will exit.\n" msgstr "" "pykosd v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Monitor OSD dla systemu PyKota.\n" "\n" "użycie z linii poleceń :\n" "\n" " pykosd [opcje]\n" "\n" "opcje :\n" "\n" " -v | --version Wyświetla wersję pykosd i następnie kończy działanie.\n" " -h | --help Wyświetla tą informację i następnie kończy działanie.\n" " \n" " -c | --color #rrggbb Ustawia kolor wyświetlania jako triplet szesnastkowy,\n" " na przykład #FF0000 to 100%% czerwieni.\n" " Domyślne ustawienie to 100%% zieleni (#00FF00).\n" " \n" " -d | --duration d Ustala czas wyświetlania w sekundach. \n" " Domyślna wartość to 3 sekundy.\n" " \n" " -f | --font f Czcionka jaka będzie użyta do wyświetlania danych. \n" " Domyślna wartość to domyślna czcionka biblioteki OSD Pythona.\n" " \n" " -l | --loop n Ustala liczbę wyświetleń komunikatów.\n" " Wartość domyślna to 0 co oznacza nieskończoną pętlę.\n" " \n" " -s | --sleep s Ustala czas pomiędzy kolejnymi wyświetleniami \n" " w sekundach. Wartość domyślna to 180 sekund (3 minuty).\n" " \n" " \n" "przykłady : \n" "\n" " $ pykosd -s 60 --loop 5\n" " \n" " Uruchomi pykosd. Zawartość ekranu będzie odświerzona co 60 sekund,\n" " i będzie widoczna przez 3 sekundy (domyślnie) za każdym razem. Po piątek iteracji\n" " program zakończy swoje działanie.\n" #, python-format msgid "Invalid duration option %s" msgstr "Nieprawidłowa opcja 'duration' %s" #, python-format msgid "Invalid loop option %s" msgstr "Nieprawidłowa opcja 'loop' %s" #, python-format msgid "Invalid sleep option %s" msgstr "Nieprawidłowa opcja 'sleep' %s" #, python-format msgid "Invalid color option %s" msgstr "Nieprawidłowa opcja 'color' %s" #, python-format msgid "User %s doesn't exist in PyKota's database" msgstr "Użytkownik %s nie istnieje w bazie danych systemu PyKota" #, python-format msgid "Pages used on %s : %s" msgstr "Strony wydrukowane na %s : %s" #, python-format msgid "PyKota Units left : %.2f" msgstr "Pozostałe jednostki PyKota : %.2f" msgid "Printing denied." msgstr "" msgid "Printing not limited." msgstr "" msgid "Printing not limited, no accounting." msgstr "" #, python-format msgid "" "pykotme v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" "\n" "Gives print quotes to users.\n" "\n" "command line usage :\n" "\n" " pykotme [options] [files]\n" "\n" "options :\n" "\n" " -v | --version Prints pykotme's version number then exits.\n" " -h | --help Prints this message then exits.\n" " \n" " -P | --printer p Gives a quote for this printer only. Actually p can\n" " use wildcards characters to select only\n" " some printers. The default value is *, meaning\n" " all printers.\n" " You can specify several names or wildcards, \n" " by separating them with commas.\n" " \n" "examples : \n" "\n" " $ pykotme --printer apple file1.ps file2.ps\n" " \n" " This will give a print quote to the current user. The quote will show\n" " the price and size of a job consisting in file1.ps and file2.ps \n" " which would be sent to the apple printer.\n" " \n" " $ pykotme --printer apple,hplaser \n" msgstr "" "\n" "\n" "Proszę skontaktować się z administratorem systemu :\n" "\n" "\t%s - <%s>\n" #, python-format msgid "Unable to match user %s on printer %s, applying default policy (%s)" msgstr "Nie odnaleziono użytkownika %s na drukarce %s, zastosowane bedą reguły domyślne (%s)" #, python-format msgid "Unable to find user %s's account balance, applying default policy (%s) for printer %s" msgstr "Nie odnaleziono stanu konta użytkownika %s, zastosowane będą reguły domyślne (%s) dla drukarki %s" #, python-format msgid "User %s will not be charged for printing." msgstr "Użytkownik %s nie będzie obciążony kosztami drukowania." #, python-format msgid "Print Quota exceeded for group %s on printer %s" msgstr "Limit Drukowania został przekroczony przez grupę %s na drukarce %s" msgid "Print Quota Exceeded" msgstr "Limit Drukowania Przekroczony" #, python-format msgid "Print Quota low for group %s on printer %s" msgstr "Niski poziom Limitu Drukowania dla grupy %s na drukarce %s" msgid "Print Quota Low" msgstr "Niski poziom Limitu Drukowania" #, python-format msgid "Search base %s doesn't seem to exist. Probable misconfiguration. Please double check /etc/pykota/pykota.conf : %s" msgstr "Wygląda na to, że baza wyszukiwania %s nie została odnaleziona. Prawdopodobnie jest to błąd w pliku konfiguracyjnym. Proszę jeszcze raz sprawdzić poprawność konfiguracji w /etc/pykota/pykota.conf : %s" #, python-format msgid "Search for %s(%s) from %s(scope=%s) returned no answer." msgstr "Proces wyszukiwania dla %s(%s) z %s(zasięg=%s) nie zwrócił żadnych danych." #, python-format msgid "Problem adding LDAP entry (%s, %s)" msgstr "Wystąpił podczas dodawania wpisu do serwera LDAP (%s, %s)" #, python-format msgid "Problem deleting LDAP entry (%s)" msgstr "Wystąpił problem podczas usuwania wpisu z serwera LDAP (%s)" #, python-format msgid "Problem modifying LDAP entry (%s, %s)" msgstr "Wystąpił problem podczas modyfikacji wpisu na serwerze LDAP (%s, %s)" #, python-format msgid "No pykotaAccountBalance object found for user %s. Did you create LDAP entries manually ?" msgstr "Nie znaleziono klasy obiektu pykotaAccountBalance dla użytkownika %s. Czy utworzułeś wpisy na serwerze LDAP ręcznie?" msgid "Hidden because of privacy concerns" msgstr "Ukryto w ramach ochrony prywatności" #, python-format msgid "Unable to find an existing objectClass %s entry with %s=%s to attach pykotaAccount objectClass" msgstr "Nie odnaleziono istniejącego wpisu z objectClass %s z %s=%s do dołączenia klasy obiektu (objectClass) pykotaAccount" #, python-format msgid "%s. A new entry will be created instead." msgstr "%s. Nowy wpis zostanie utworzony w zamian." #, python-format msgid "Unable to find an existing entry to attach pykotaGroup objectclass %s" msgstr "Nie odnaleziono istniejącego wpisu aby móc dołączyć obiekt klasy pykotaGroup %s" msgid "Your version of python-mysqldb is too old. Please install a newer release." msgstr "" #, python-format msgid "A problem occured while reading printer %s's internal page counter." msgstr "Wystąpił problem podczas odczytywania wewnętrznego licznika drukarki %s." #, python-format msgid "Retrieving printer %s's page counter from database instead." msgstr "Odczytuję stan wewnętrznego licznika drukarki %s z bazy danych." #, python-format msgid "Couldn't retrieve printer %s's internal page counter either before or after printing." msgstr "Brak możliwości odczytania wartości wewnętrznego licznika drukarki %s zarówno przed jak i po drukowaniu." #, python-format msgid "Job's size forced to 1 page for printer %s." msgstr "Rozmiar zadania drukowania zmieniony na 1 dla drukarki %s." #, python-format msgid "No previous job in database for printer %s." msgstr "Brak poprzedniego zadania drukowania w bazie danych dla drukarki %s." #, python-format msgid "Inconsistent values for printer %s's internal page counter." msgstr "Niespójne wartości wewnętrznego licznika drukarki %s." #, python-format msgid "Unknown printer address in HARDWARE(%s) for printer %s" msgstr "Nieznany adres drukarki w HARDWARE(%s) dla drukarki %s" #, python-format msgid "Launching HARDWARE(%s)..." msgstr "Uruchamianie HARDWARE(%s)..." #, python-format msgid "SIGTERM was sent to hardware accounter %s (pid: %s)" msgstr "Sygnał SIGTERM został wysłany do sprzętowego mechanizmu zliczania stron %s (pid: %s)" #, python-format msgid "Line [%s] skipped in accounter's output. Trying again..." msgstr "Linia [%s] została pominięta w wyjściu z mechanizmu zliczającego. Próbuję ponownie..." #, python-format msgid "Hardware accounter %s exit code is %s" msgstr "Kod wyjścia dla sprzętowego mechanizmu zliczania stron %s to %s" #, python-format msgid "Unable to query printer %s via HARDWARE(%s)" msgstr "Brak możliwości odczytu danych z drukarki %s poprzez HARDWARE(%s)" #, python-format msgid "Unable to precompute the job's size and ink coverage with the generic PDL analyzer : %s" msgstr "" #, python-format msgid "Problem during connection to %s:%s : %s" msgstr "Wystąpił problem podczas łączenia się z %s:%s : %s" #, python-format msgid "Problem while sending PJL query to %s:%s : %s" msgstr "Wystąpił problem podczas wysyłania zapytania PJL do %s:%s : %s" #, python-format msgid "Problem while receiving PJL answer from %s:%s : %s" msgstr "Wystąpił problem podczas odbierania odpowiedzi PJL z %s:%s : %s" #, python-format msgid "Waiting for printer %s to be printing..." msgstr "Oczekiwanie na rozpoczęcie drukowania przez drukarkę %s ..." #, python-format msgid "Waiting for printer %s's idle status to stabilize..." msgstr "Oczekiwanie na ustabilizowanie się stanu 'idle' drukarki %s..." #, python-format msgid "PJL querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page counter (%s) on printer %s." msgstr "Etap wysyłania zapytania PJL został przerwany. Używam ostatniej wartości dla wewnętrznego licznika stron (%s) dla drukarki %s." #, python-format msgid "SNMP querying stage interrupted. Using latest value seen for internal page counter (%s) on printer %s." msgstr "Etap wysyłania zapytania SNMP został przerwany. Używam ostatniej wartości dla wewnętrznego licznika stron (%s) dla drukarki %s." #, python-format msgid "Network error while doing SNMP queries on printer %s : %s" msgstr "Wystąpił błąd połączenia podczas wysyłania zapytania SNMP na drukarce %s : %s" #, python-format msgid "SNMP message decoding error for printer %s : %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas dekodowania danych SNMP dla drukarki %s : %s" #, python-format msgid "Problem encountered while doing SNMP queries on printer %s : %s" msgstr "Wystąpił problem podczas wykonywania zapytania SNMP na drukarce %s : %s" #, python-format msgid "Unable to precompute the job's size with the generic PDL analyzer : %s" msgstr "Brak możliwości obliczenia wielkości zadania drukowania przy użyciu ogólnego analizatora PDL: %s" #, python-format msgid "Launching SOFTWARE(%s)..." msgstr "Uruchamiam SOFTWARE(%s)" #, python-format msgid "Unable to compute job size with accounter %s" msgstr "Obliczenie rozmiaru zadania drukowania z użyciem mechanizmu zliczającego %s jest niemożliwe" #, python-format msgid "Problem while waiting for software accounter pid %s to exit : %s" msgstr "Wystąpił problem podczas oczekiwania na zakończenie pracy procesu (pid: %s) programowego zliczania stron : %s" #, python-format msgid "Software accounter %s exit code is %s" msgstr "Kod wyjścia programowego mechanizmu zliczania stron %s to %s" msgid "Totals may be inaccurate if some users are members of several groups." msgstr "Sumy mogą nie odzwierciedlać faktycznego stanu jeżeli niektórzy użytkownicy są członkami wielu grup." msgid "PyKota Data Dumper" msgstr "PyKota Data Dumper" msgid "Dump" msgstr "Zrzut" msgid "Please click on the above button" msgstr "Proszę kliknąć na guzik powyżej" msgid "Data Type" msgstr "Typ danych" msgid "Output Format" msgstr "Format wyjściowy" msgid "Filter" msgstr "Filtr" msgid "Summarize" msgstr "Podsumowanie" msgid "only for payments or history" msgstr "tylko dla historii płatności" msgid "PyKota Reports" msgstr "Raporty PyKota" msgid "Report" msgstr "Raport" msgid "Printer" msgstr "Drukarka" msgid "User / Group names mask" msgstr "Maska nazwy użytkownika / grupy " msgid "Groups report" msgstr "Raport grup" msgid "Empty" msgstr "Pusty" msgid "Action" msgstr "Akcja" msgid "User" msgstr "Użytkownik" msgid "Hostname" msgstr "Nazwa hosta" msgid "JobId" msgstr "ID zadania drukowania" msgid "Number of pages" msgstr "Liczba stron" msgid "Cost" msgstr "Koszt" msgid "Copies" msgstr "Kopie" msgid "Number of bytes" msgstr "Liczba bajtów" msgid "Printer's internal counter" msgstr "Wewnętrzny licznik drukarki" msgid "Options" msgstr "Opcje" msgid "MD5Sum" msgstr "Suma kontrolna MD5" msgid "Billing code" msgstr "Kod rozliczeniowy" msgid "Precomputed number of pages" msgstr "Wstępnie wyliczona liczba stron" msgid "Precomputed cost" msgstr "Wstępnie wyliczony koszt" msgid "Pages details" msgstr "Szczegóły stron" msgid "(not supported yet)" msgstr "(brak wsparcia)" msgid "Previous page" msgstr "Poprzednia strona" msgid "PyKota Quotes" msgstr "Ceny PyKota" msgid "Quote" msgstr "Cena" msgid "The exact cost of a print job can only be determined for a particular user. Please retry while logged-in." msgstr "Dokładny koszt wydrukowania zadania może być określony tylko dla podanego użytkownika. Proszę spróbować ponownie po zalogowaniu." msgid "Ordering" msgstr "" #~ msgid "" #~ "autopykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" #~ "\n" #~ "A tool to automate user account creation and initial balance setting.\n" #~ "\n" #~ "THIS TOOL MUST NOT BE USED IF YOU WANT TO LIMIT YOUR USERS BY PAGE QUOTA !\n" #~ "\n" #~ "command line usage :\n" #~ "\n" #~ " THIS TOOL MUST NOT BE USED FROM THE COMMAND LINE BUT ONLY AS PART\n" #~ " OF AN external policy IN pykota.conf\n" #~ " \n" #~ " autopykota { -i | --initbalance value } \n" #~ "\n" #~ "options :\n" #~ "\n" #~ " -v | --version Prints autopykota's version number then exits.\n" #~ " -h | --help Prints this message then exits.\n" #~ " \n" #~ " -i | --initbalance b Sets the user's account initial balance value to b.\n" #~ " If the user already exists, actual balance is left\n" #~ " unmodified. If unset, the default value is 0.\n" #~ msgstr "" #~ "autopykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" #~ "\n" #~ "Narzędzie do automatyzacji kreowania kont użytkowników oraz inicjalizowania stanu konta.\n" #~ "\n" #~ "TO NARZĘDZIE NIE MOŻE BYĆ UŻYWANE JEŚLI CHCESZ ROZLICZAĆ UŻYTKOWNIKÓW WZGLĘDEM LIMITU STRON!\n" #~ "\n" #~ "użycie z linii poleceń :\n" #~ "\n" #~ " TO NARZĘDZIE NIE MOŻE BYĆ UŻYWANE BEZPOŚREDNIO Z LINII POLECEŃ, JEDYNIE JAKO CZĘŚĆ\n" #~ " zewnętrznych reguł W pykota.conf\n" #~ " \n" #~ " autopykota { -i | --initbalance value } \n" #~ "\n" #~ "options :\n" #~ "\n" #~ " -v | --version Wyświetla wersję autopykota i następnie kończy działanie.\n" #~ " -h | --help Wyświetla te informacje i następnie kończy działanie.\n" #~ " \n" #~ " -i | --initbalance b Ustawia początkowy stan konta użytkownika na wartość b.\n" #~ " Jeśli użytkownik istnieje w bazie danych wówczas jego aktualny stan\n" #~ " konta pozostaje niezmieniony. Jeśli nie zdefiniowano domyślną \n" #~ " wartością jest 0.\n" #~ msgid "" #~ "dumpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" #~ "\n" #~ "Dumps PyKota database's content.\n" #~ "\n" #~ "command line usage :\n" #~ "\n" #~ " dumpykota [options] [filterexpr]\n" #~ "\n" #~ "options :\n" #~ "\n" #~ " -v | --version Prints dumpykota's version number then exits.\n" #~ " -h | --help Prints this message then exits.\n" #~ " \n" #~ " -d | --data type Dumps 'type' datas. Allowed types are :\n" #~ " \n" #~ " - history : dumps the jobs history.\n" #~ " - users : dumps users.\n" #~ " - groups : dumps user groups.\n" #~ " - printers : dump printers.\n" #~ " - upquotas : dump user quotas.\n" #~ " - gpquotas : dump user groups quotas.\n" #~ " - payments : dumps user payments.\n" #~ " - pmembers : dumps printer groups members.\n" #~ " - umembers : dumps user groups members.\n" #~ " - billingcodes : dumps billing codes.\n" #~ " \n" #~ " NB : the -d | --data command line option \n" #~ " is MANDATORY.\n" #~ " \n" #~ " -f | --format fmt Dumps datas in the 'fmt' format. When not specified,\n" #~ " the format is to dump datas in the csv format (comma\n" #~ " separated values). All data dumped is between double\n" #~ " quotes. Allowed formats are :\n" #~ " \n" #~ " - csv : separate datas with commas\n" #~ " - ssv : separate datas with semicolons\n" #~ " - tsv : separate datas with tabs\n" #~ " - xml : dump data as XML\n" #~ " - cups : dump datas in CUPS' page_log format :\n" #~ " ONLY AVAILABLE WITH --data history\n" #~ " \n" #~ " -o | --output fname All datas will be dumped to the file instead of\n" #~ " to the standard output. The special '-' filename\n" #~ " is the default value and means stdout.\n" #~ " WARNING : existing files are truncated !\n" #~ "\n" #~ " -s | --sum Summarize the selected datas.\n" #~ " ONLY AVAILABLE WITH --data history or payments\n" #~ "\n" #~ " Use the filter expressions to extract only parts of the \n" #~ " datas. Allowed filters are of the form :\n" #~ " \n" #~ " key=value\n" #~ " \n" #~ " Allowed keys for now are : \n" #~ " \n" #~ " username User's name\n" #~ " groupname Users group's name\n" #~ " printername Printer's name\n" #~ " pgroupname Printers group's name\n" #~ " hostname Client's hostname\n" #~ " billingcode Job's billing code\n" #~ " start Job's date of printing\n" #~ " end Job's date of printing\n" #~ " \n" #~ " Contrary to other PyKota management tools, wildcard characters are not \n" #~ " expanded, so you can't use them.\n" #~ " \n" #~ " NB : not all keys are allowed for each data type, so the result may be \n" #~ " empty if you use a key not available for a particular data type.\n" #~ " \n" #~ "Examples :\n" #~ "\n" #~ " $ dumpykota --data history --format csv >myfile.csv\n" #~ " \n" #~ " This dumps the history in a comma separated values file, for possible\n" #~ " use in a spreadsheet.\n" #~ " \n" #~ " $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n" #~ " \n" #~ " Dumps all users datas to the users.xml file.\n" #~ " \n" #~ " $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n" #~ " \n" #~ " Dumps the job history for user jerome on printer HP2100 only.\n" #~ " \n" #~ " $ dumpykota --data history start=200503 end=20050730234615\n" #~ " \n" #~ " Dumps all jobs printed between March 1st 2005 at midnight and\n" #~ " July 30th 2005 at 23 hours 46 minutes and 15 secondes included.\n" #~ msgstr "" #~ "dumpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" #~ "\n" #~ "Zrzuca zawartość bazy danych PyKota.\n" #~ "\n" #~ "użycie z linii poleceń :\n" #~ "\n" #~ " dumpykota [opcje] [wyrażeniefiltru]\n" #~ "\n" #~ "opcje :\n" #~ "\n" #~ " -v | --version Wyświetla wersję dumpykota i następnie kończy działanie.\n" #~ " -h | --help Wyświetla tą informację i następnie kończy działanie.\n" #~ " \n" #~ " -d | --data typ Zrzuca 'typ' danych. Dozwolone typy to :\n" #~ " \n" #~ " - history : zrzuca historię zadań drukowania.\n" #~ " - users : zrzuca użytkowników.\n" #~ " - groups : zrzuca grupy użytkowników.\n" #~ " - printers : zrzuca drukarki.\n" #~ " - upquotas : zrzuca limity użytkowników.\n" #~ " - gpquotas : zrzuca limity grup użytkowników.\n" #~ " - payments : zrzuca płatności użytkowników.\n" #~ " - pmembers : zrzuca członków grup drukarek.\n" #~ " - umembers : zrzuca członków grup użytkowników.\n" #~ " - billingcodes : zrzuca kody rozliczeniowe.\n" #~ " \n" #~ " UWAGA : opcja -d | --data linii poleceń \n" #~ " jest OBOWIĄZKOWA.\n" #~ " \n" #~ " -f | --format fmt Zrzuca dane w formacie 'fmt'. Kiedy 'fmt' nie zostanie podany,\n" #~ " wówczas domyślnym formatem jest csv (comma\n" #~ " separated values). Zrzucone dane są otoczone cudzysłowiami.\n" #~ " Dozwolone formaty to :\n" #~ " \n" #~ " - csv : rozdziel dane przecinkami\n" #~ " - ssv : rozdziel dane średnikami\n" #~ " - tsv : rozdziel dane znakiem tabulacji\n" #~ " - xml : zrzut danych w formacie XML\n" #~ " - cups : zrzut danych w formie pliku 'page_log' systemu CUPS :\n" #~ " DOSTĘPNE TYLKO Z --data history\n" #~ " \n" #~ " -o | --output plik Dane zostaną zapisane w pliku o nazwie 'plik'.\n" #~ " Specjalna nazwa pliku '-'\n" #~ " jest wartością domyślną i oznacza wyjście standardowe.\n" #~ " UWAGA : istniejące pliki będą nadpisywane !\n" #~ "\n" #~ " -s | --sum Sumuj wybrane dane.\n" #~ " OPCJA DOSTĘPNA TYLKO W POŁĄCZENIU Z --data history lub payments\n" #~ "\n" #~ " Użyj filtru aby pobrać tylko wybrane dane. \n" #~ " Dozwolone filtry i ich formy :\n" #~ " \n" #~ " klucz=wartość\n" #~ " \n" #~ " Dozwolone wartości klucza to : \n" #~ " \n" #~ " username Nazwa użytkownika\n" #~ " groupname Nazwa grupy użytkowników\n" #~ " printername Nazwa drukarki\n" #~ " pgroupname Nazwa grupy drukarek\n" #~ " hostname Nazwa hosta klienta\n" #~ " billingcode Kod rozliczeniowy zadania drukowania\n" #~ " start Data drukowania zadania\n" #~ " end Data drukowania zadania\n" #~ " \n" #~ " W przeciwieństwie do innych narzędzi systemu PyKota opcje dopasowania \n" #~ " nie są wspierane, więc nie możesz ich używać.\n" #~ " \n" #~ " UWAGA : nie wszystkie klucze są dozwolone dla wybranego tyou danych, tak więc istnieje \n" #~ " możliwość, że otrzymasz puste wyniki jeśli użyjesz klucza który jest niedostępny dla \n" #~ " danego typu danych.\n" #~ " \n" #~ "Przykłady :\n" #~ "\n" #~ " $ dumpykota --data history --format csv >nazwapliku.csv\n" #~ " \n" #~ " Zrzuca historię w formie danych oddzielonych przecinkami, które później mogą \n" #~ " być użyte w arkuszu kalkulacyjnym.\n" #~ " \n" #~ " $ dumpykota --data users --format xml -o users.xml\n" #~ " \n" #~ " Zrzuca dane użytkowników w formacie XML do pliku users.xml.\n" #~ " \n" #~ " $ dumpykota --data history printername=HP2100 username=jerome\n" #~ " \n" #~ " Zrzuca historię zadań drukowania dla użytkownika jerome na drukarce HP2100.\n" #~ " \n" #~ " $ dumpykota --data history start=200503 end=20050730234615\n" #~ " \n" #~ " Zrzuca wszystkie zadania wydrukowane w przedziale czasu od północy 1 marca 2005\n" #~ " do 30 czerwca 2005, godzina 23:46 i 15 sekund włącznie.\n" #~ msgid "" #~ "edpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" #~ "\n" #~ "A Print Quota editor for PyKota.\n" #~ "\n" #~ "command line usage :\n" #~ "\n" #~ " edpykota [options] user1 user2 ... userN\n" #~ " \n" #~ " edpykota [options] group1 group2 ... groupN\n" #~ "\n" #~ "options :\n" #~ "\n" #~ " -v | --version Prints edpykota's version number then exits.\n" #~ " -h | --help Prints this message then exits.\n" #~ " \n" #~ " -a | --add Adds users and/or printers if they don't \n" #~ " exist on the Quota Storage Server.\n" #~ " \n" #~ " -d | --delete Deletes users/groups from the quota storage.\n" #~ " Printers are never deleted.\n" #~ " \n" #~ " -c | --charge p[,j] Sets the price per page and per job to charge\n" #~ " for a particular printer. Job price is optional.\n" #~ " If both are to be set, separate them with a comma.\n" #~ " Floating point values are allowed.\n" #~ " \n" #~ " -o | --overcharge f Sets the overcharging factor applied to the user \n" #~ " when computing the cost of a print job. Positive or \n" #~ " negative floating point values are allowed,\n" #~ " this allows you to do some really creative\n" #~ " things like giving money to an user whenever\n" #~ " he prints. The number of pages in a print job\n" #~ " is not modified by this coefficient, only the\n" #~ " cost of the job for a particular user.\n" #~ " Only users have a coefficient.\n" #~ " \n" #~ " -i | --ingroups g1[,g2...] Puts the users into each of the groups\n" #~ " listed, separated by commas. The groups\n" #~ " must already exist in the Quota Storage.\n" #~ " \n" #~ " -u | --users Edit users print quotas, this is the default.\n" #~ " \n" #~ " -P | --printer p Edit quotas on printer p only. Actually p can\n" #~ " use wildcards characters to select only\n" #~ " some printers. The default value is *, meaning\n" #~ " all printers. \n" #~ " You can specify several names or wildcards, \n" #~ " by separating them with commas.\n" #~ " \n" #~ " -G | --pgroups pg1[,pg2...] Adds the printer(s) to the printer groups\n" #~ " pg1, pg2, etc... which must already exist.\n" #~ " A printer group is just like a normal printer,\n" #~ " only that it is usually unknown from the printing\n" #~ " system. Create printer groups exactly the same\n" #~ " way that you create printers, then add other \n" #~ " printers to them with this option.\n" #~ " Accounting is done on a printer and on all\n" #~ " the printer groups it belongs to, quota checking\n" #~ " is done on a printer and on all the printer groups\n" #~ " it belongs to.\n" #~ " \n" #~ " -g | --groups Edit users groups print quotas instead of users.\n" #~ " \n" #~ " -p | --prototype u|g Uses user u or group g as a prototype to set\n" #~ " print quotas\n" #~ " \n" #~ " -n | --noquota Sets both soft and hard limits to None for a\n" #~ " particular print quota entry.\n" #~ " This is NOT the same as --limitby noquota\n" #~ " which acts on ALL print quota entries for a\n" #~ " particular user.\n" #~ " \n" #~ " -r | --reset Resets the actual page counter for the user\n" #~ " or group to zero on the specified printers. \n" #~ " The life time page counter is kept unchanged.\n" #~ " \n" #~ " -R | --hardreset Resets the actual and life time page counters\n" #~ " for the user or group to zero on the specified \n" #~ " printers. This is a shortcut for '--used 0'.\n" #~ " \n" #~ " -l | --limitby l Choose if the user/group is limited in printing \n" #~ " by its account balance or by its page quota.\n" #~ " The default value is 'quota'. Allowed values\n" #~ " are 'quota' 'balance' 'noquota' 'noprint' \n" #~ " and 'nochange' :\n" #~ " \n" #~ " - quota : limit by number of pages per printer.\n" #~ " - balance : limit by number of credits in account.\n" #~ " - noquota : no limit, accounting still done.\n" #~ " - nochange : no limit, accounting not done. \n" #~ " - noprint : printing is denied. \n" #~ " NB : nochange and noprint are not supported for groups.\n" #~ " \n" #~ " -b | --balance b Sets the user's account balance to b. \n" #~ " Account balance may be increase or decreased\n" #~ " if b is prefixed with + or -.\n" #~ " WARNING : when decreasing account balance,\n" #~ " the total paid so far by the user is decreased\n" #~ " too.\n" #~ " Groups don't have a real balance, but the\n" #~ " sum of their users' account balance.\n" #~ " \n" #~ " -C | --comment txt Defines some informational text to be associated\n" #~ " with a change to an user's account balance.\n" #~ " Only meaningful if -b | --balance is also used.\n" #~ " \n" #~ " -S | --softlimit sl Sets the quota soft limit to sl pages. \n" #~ " \n" #~ " -H | --hardlimit hl Sets the quota hard limit to hl pages.\n" #~ " \n" #~ " -I | --increase v Increase both Soft and Hard limits by the value\n" #~ " of v. You can prefix v with + or -, if no sign is\n" #~ " used, + is assumed.\n" #~ "\n" #~ " -U | --used usage Sets the pagecounters for the user to usage pages;\n" #~ " useful for migrating users from a different system\n" #~ " where they have already used some pages. Actual\n" #~ " and Life Time page counters may be increased or decreased\n" #~ " if usage is prefixed with + or -.\n" #~ " WARNING : BOTH page counters are modified in all cases,\n" #~ " so be careful.\n" #~ " NB : if 'usage' equals '0', then the action taken is\n" #~ " the same as if --hardreset was used.\n" #~ "\n" #~ " user1 through userN and group1 through groupN can use wildcards\n" #~ " if the --add option is not set.\n" #~ " \n" #~ "examples : \n" #~ "\n" #~ " $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n" #~ " \n" #~ " This will add users john, paul, george and ringo to the quota\n" #~ " database, and set their print quotas to the same values than user \n" #~ " jerome. User jerome must already exist.\n" #~ " User ringo's email address will also be set to 'ringo@example.com'\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n" #~ " \n" #~ " This will set jerome's print quota on the lp printer to a soft limit\n" #~ " of 50 pages, and a hard limit of 60 pages. If either user jerome or\n" #~ " printer lp doesn't exist on the Quota Storage Server then nothing is done.\n" #~ "\n" #~ " $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n" #~ " \n" #~ " Same as above, but if either user jerome or printer lp doesn't exist \n" #~ " on the Quota Storage Server they are automatically added. Also\n" #~ " user jerome is put into the groups \"coders\" and \"it\" which must\n" #~ " already exist in the Quota Storage.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support \n" #~ " \n" #~ " This will set print quota soft limit to 500 pages and hard limit\n" #~ " to 550 pages for groups financial and support on all printers.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n" #~ " \n" #~ " This will reset jerome's page counter to zero on all printers, as\n" #~ " well as every user whose name begins with 'jo'.\n" #~ " Their life time page counter on each printer will be kept unchanged.\n" #~ " You can also reset the life time page counters by using the\n" #~ " --hardreset | -R command line option.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n" #~ " \n" #~ " This will tell PyKota to not limit jerome when printing on the \n" #~ " hpcolor printer. All his jobs will be allowed on this printer, but \n" #~ " accounting of the pages he prints will still be kept.\n" #~ " Print Quotas for jerome on other printers are unchanged.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --limitby balance jerome\n" #~ " \n" #~ " This will tell PyKota to limit jerome by his account's balance\n" #~ " when printing.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --balance +10.0 jerome\n" #~ " \n" #~ " This will increase jerome's account balance by 10.0 (in your\n" #~ " own currency). You can decrease the account balance with a\n" #~ " dash prefix, and set it to a fixed amount with no prefix.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --delete jerome rachel\n" #~ " \n" #~ " This will completely delete jerome and rachel from the Quota Storage\n" #~ " database. All their quotas and jobs will be deleted too.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n" #~ " \n" #~ " This will set the page price for printer lp to 0.1. Job price\n" #~ " will not be changed.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n" #~ " \n" #~ " This will put printers hplj1 and hplj2 in printers groups Laser and HP.\n" #~ " When printing either on hplj1 or hplj2, print quota will also be \n" #~ " checked and accounted for on virtual printers Laser and HP.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --overcharge 2.5 poorstudent\n" #~ " \n" #~ " This will overcharge the poorstudent user by a factor of 2.5.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --overcharge -1 jerome\n" #~ " \n" #~ " User jerome will actually earn money whenever he prints.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --overcharge 0 boss\n" #~ " \n" #~ " User boss can print at will, it won't cost him anything because the\n" #~ " cost of each print job will be multiplied by zero before charging\n" #~ " his account.\n" #~ msgstr "" #~ "edpykota v%(__version__)s (c) %(__years__)s %(__author__)s\n" #~ "\n" #~ "Edytor limitów drukowania dla systemu PyKota.\n" #~ "\n" #~ "użycie z linii poleceń :\n" #~ "\n" #~ " edpykota [opcje] użytkownik1 użytkownik2 ... użytkownikN\n" #~ " \n" #~ " edpykota [opcje] grupa1 grupa2 ... grupaN\n" #~ "\n" #~ "opcje :\n" #~ "\n" #~ " -v | --version Wyświetla wersję systemu PyKota i kończy działanie.\n" #~ " -h | --help Wyświetla tą wiadomość i kończy działanie.\n" #~ " \n" #~ " -a | --add Dodaje użytkowników i/lib drukarki jeśli te nie istnieją \n" #~ " w systemie limitów na serwerze.\n" #~ " \n" #~ " -d | --delete Usuwa użytkowników/grupy z systemu limitów.\n" #~ " Drukarki nigdy nie są usuwane.\n" #~ " \n" #~ " -c | --charge p[,j] Ustawia cenę za stronę i za zadanie drukowania\n" #~ " dla wybranej drukarki. Cena zadania drukowania jest argumentem opcjonalnym.\n" #~ " Jeśli obydwie wartości mają być ustawione, oddziel je przecinkiem.\n" #~ " Liczby zmiennoprzecinkowe są dozwolone.\n" #~ " \n" #~ " -o | --overcharge f Ustawia współczynnik doliczania dla wybranego użytkownika \n" #~ " który będzie użyty podczas wyliczania ceny zadania drukowania. Dodatnie oraz \n" #~ " ujemne wartości zmiennoprzecinkowe są dozwolone,\n" #~ " co pozwala na ustawienie na prawdę ciekawych\n" #~ " efektów jak uzupełnianie konta za każdym razem kiedy uzytkownik coś\n" #~ " drukuje. Liczba stron nie jest modyfikowana\n" #~ " przez ten współczynnik, tylko \n" #~ " koszt zadania drukowania dla danego użytkownika.\n" #~ " Tylko użytkownicy posiadają współczynniki.\n" #~ " \n" #~ " -i | --ingroups g1[,g2...] Dołącza użytkowników do każdej z wymienionych grup,\n" #~ " oddzielonych przecinkami. Grupy\n" #~ " muszą istnieć w systemie limitów.\n" #~ " \n" #~ " -u | --users Edytuj limity użytkownika, akcja domyślna.\n" #~ " \n" #~ " -P | --printer p Edytuj limity tylko dla drukarki p. Dodatkowo p akceptuje \n" #~ " wzorce dopasowania tak abyś mógł wybrać tylko \n" #~ " niektóre drukarki. Domyślną wartością jest * co oznacza\n" #~ " wszystkie drukarki. \n" #~ " Możesz podać wiele nazw lub wzorców dopasowania, \n" #~ " rozdziel je przecinkami.\n" #~ " \n" #~ " -G | --pgroups pg1[,pg2...] Dodaje drukarkę/drukarki do grup drukarek\n" #~ " pg1, pg2, etc... które muszą istnieć w bazie danych.\n" #~ " Grupa drukarek to nic innego jak zwykła drukarka ,\n" #~ " z tą róznicą, że nie jest widoczna przez nadrzędny system drukowania.\n" #~ " Utwórz grupę drukarek tak \n" #~ " jak dodajesz nowe drukarki, następnie dodaj inne \n" #~ " drukarki do tej grupy przy użyciu tej opcji.\n" #~ " Rozliczanie jest przeprowadzane na drukarce oraz na \n" #~ " wszystkich grupach drukarek do których należy dana drukarka, sprawdzanie limitów \n" #~ " jest przeprowadzane na drukarce oraz na wszystkich grupach drukarek\n" #~ " do których należy dana drukarka.\n" #~ " \n" #~ " -g | --groups Edytuj limity grup użytkowników, nie użytkowników.\n" #~ " \n" #~ " -p | --prototype u|g Używa użytkownika u lub grupy g jako prototypu dla ustalenia\n" #~ " limitów drukowania\n" #~ " \n" #~ " -n | --noquota Ustawia obydwa limity (miękki i twardy) na wartość None dla\n" #~ " konkretnego wpisu w systemie limitów.\n" #~ " Ta opcja NIE jest równoważna opcji --limitby noquota\n" #~ " która swoim działaniem obejmuje WSZYSTKIE wpisy limitów dla\n" #~ " wybranego uzytkownika.\n" #~ " \n" #~ " -r | --reset Zeruje licznik stron dla wybranego użytkownika lub\n" #~ " grupy na podanej drukarce. \n" #~ " Licznik 'life time page counter' nie jest modyfikowany.\n" #~ " \n" #~ " -R | --hardreset Zeruje WSZYSTKIE liczniki stron (aktualny i 'life time')\n" #~ " dla użytkownika lub grupy na wybranej \n" #~ " drukarce/wybranych drukarkach. Jest to skrót dla opcji '--used 0'.\n" #~ " \n" #~ " -l | --limitby l Wybierz sposób ograniczania drukowania \n" #~ " albo poprzez stan konta lub poprzez limit stron.\n" #~ " Domyślną wartością jest limit stron. Dozwolone wartości to\n" #~ " 'quota' 'balance' 'noquota' 'noprint' \n" #~ " i 'nochange' :\n" #~ " \n" #~ " - quota : ograniczaj względej liczby wydrukowanych stron na danej drukarce.\n" #~ " - balance : ograniczaj względem stanu konta.\n" #~ " - noquota : brak limitu, rozliczanie jest przeprowadzane.\n" #~ " - nochange : brak limitu, rozliczanie nie jest przeprowadzane. \n" #~ " - noprint : zakaz drukowania. \n" #~ " UWAGA : 'nochange' i 'noprint' nie mają zastosowania w przypadku grup.\n" #~ " \n" #~ " -b | --balance b Ustawia stan konta na b. \n" #~ " Stan konta może być zwiększony lub zmniejszony\n" #~ " jeśli b jest poprzedzone znakiem + lub -.\n" #~ " UWAGA : jeśli pomniejszasz stan konta,\n" #~ " wówczas ogólna wartość wpłat dla użytkownika jest także pomniejszana.\n" #~ " Grupy nie mają rzeczywistego stanu konta, jedynie\n" #~ " sumę sald użytkowników tworzących grupę.\n" #~ " \n" #~ " -C | --comment txt Definiuje tekst informacyjny który będzie połączony ze zmianą\n" #~ " stanu konta użytkownika.\n" #~ " Ma sens tylko jeśli opcja -b | --balance jest określona.\n" #~ " \n" #~ " -S | --softlimit sl Ustala limit miękki na sl stron. \n" #~ " \n" #~ " -H | --hardlimit hl Ustawia limit twardy na hl stron.\n" #~ " \n" #~ " -I | --increase v Zmień oba limity (twardy i miękki) o wartość v.\n" #~ " Wartość v może być poprzedzona znakiem + lub -. Jeśli żaden ze znaków nie jest\n" #~ " podany,wówczas domyślnym jest znak +.\n" #~ "\n" #~ " -U | --used ustr Ustawia liczniki stron na wartość ustr stron;\n" #~ " użyteczne podczas migracji użytkowników z innego systemu\n" #~ " gdzie liczniki miały wartość niezerową. Oba liczniki : Aktualny\n" #~ " i Life Time mogą być zwiększone lub zmniejszone\n" #~ " jeśli ustr jest poprzedzone znakiem + lub -.\n" #~ " UWAGA : OBA liczniki stron są modyfikowane w każdym przypadku,\n" #~ " więc bądź ostrożny.\n" #~ " UWAGA : jeśli istr jest równe 0, wówczas opcja ta odpowiada opcji\n" #~ " --hardreset opisanej powyżej.\n" #~ "\n" #~ " Nazwy użytkownik1 do użytkownikN i grupa1 do grupaN ackeptują wzorce dopasowania\n" #~ " jeśli opcja --add nie jest obecna.\n" #~ " \n" #~ "przykłady : \n" #~ "\n" #~ " $ edpykota --add -p jerome john paul george ringo/ringo@example.com\n" #~ " \n" #~ " Komenda doda użytkowników john, paul, george oraz ringo do systemu\n" #~ " limitów, dodatkowo ich limity zostaną ustawione na wartość limitów użytkownika \n" #~ " jerome. Użytkownik jerome musi istnieć w systemie limitów.\n" #~ " Adres e-mail użytkownika ringo zostanie dodatkowo ustawiony na 'ringo@example.com'\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --printer lp -S 50 -H 60 jerome\n" #~ " \n" #~ " Powyższa komenda ustali na drukarce lp limit miękki dla użytkownika jerome na 50 stron,\n" #~ " zaś limit twardy na 60 stron. Jeśli użytkownik jerome lub\n" #~ " drukarka lp nie istnieją w systemie limitów wówczas nic nie jest wykonywane.\n" #~ "\n" #~ " $ edpykota --add --printer lp --ingroups coders,it -S 50 -H 60 jerome\n" #~ " \n" #~ " Jak powyżej z tą różnicą, że jeśli użytkownik jerome lub drukarka lp nie istnieją \n" #~ " w systemie limitów wówczas są automatycznie dodawane. Dodatkowo\n" #~ " użytkownik jerome będzie dodany do grup \"coders\" i \"it\" które to\n" #~ " muszą istnieć w systemie limitów.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota -g -S 500 -H 550 financial support \n" #~ " \n" #~ " Komenda ustali limit miękki na 500 stron i limit twardy na 550 stron\n" #~ " dla grup financial i support na wszystkich drukarkach.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --reset jerome \"jo*\"\n" #~ " \n" #~ " Komenda wyzeruje licznik stron dla użytkownika jerome na wszystkich drukarkach, jak i \n" #~ " dla każdego innego użytkownika którego nazwa ropoczyna się od słowa 'jo'.\n" #~ " Licznik 'life time' dla tych użytkowników pozostanie niezmieniony.\n" #~ " Jeśli chcesz wyzerować licznik 'life time' wówczas skorzystaj z opcji\n" #~ " --hardreset | -R.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --printer hpcolor --noquota jerome\n" #~ " \n" #~ " Powyższa komenda spowoduje że użytkownik jerome będzie mógł drukować bez ograniczeń \n" #~ " na drukarce hpcolor. Wszystkie zadania drukowania będą akceptowane przez drukarkę, jednakże \n" #~ " rozliczanie stron w dalszym ciągu będzie prowadzone.\n" #~ " Limity drukowania na innych drukarkach dla użytkownika jerome pozostaną niezmienione.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --limitby balance jerome\n" #~ " \n" #~ " Powyższa komenda spowoduje, że użytkownik jerome będzie ograniczany względem\n" #~ " stanu swojego konta.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --balance +10.0 jerome\n" #~ " \n" #~ " Powyższa komenda spowoduje zwiększenie stanu konta użytkownika jerome o 10.0 jednostek (w lokalnej\n" #~ " walucie). Możesz pomniejszyć stan konta jeśli podasz znak -\n" #~ " przed kwotą, możesz również ustalić stan konta na sztywno, wówczas nie podawaj znaku + ani -.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --delete jerome rachel\n" #~ " \n" #~ " Usuwa użytkowników jerome i rachel z systemu limitów.\n" #~ " Wszystkie limity oraz historia zadań drukowania skojarzona z tymi użytkownikami zostanie także usunięta.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --printer lp --charge 0.1\n" #~ " \n" #~ " Powyższa komenda ustali cenę za stronę na drukarce lp na 0.1. Cena za zadanie drukowania\n" #~ " nie będzie zmieniona.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --printer hplj1,hplj2 --pgroups Laser,HP\n" #~ " \n" #~ " Drukarki hplj1 i hplj2 zostanę umieszczone w grupach drukarek Laser i HP.\n" #~ " Podczas drukowania na hplj1 lub hplj2, limit drukowania będzie sprawdzony i rozliczony \n" #~ " także na wirtualnych drukarkach Laser i HP.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --overcharge 2.5 biednystudent\n" #~ " \n" #~ " Od tego momentu użytkownik biednystudent będzie płacił 2.5 raza więcej za każdą wydrukowaną stronę/zadanie drukowania.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --overcharge -1 jerome\n" #~ " \n" #~ " Od tego momentu użytkownik jerome będzie 'zarabiał' za każdym razem kiedy drukuje.\n" #~ " \n" #~ " $ edpykota --overcharge 0 boss\n" #~ " \n" #~ " Użytkownik boss może drukować bez żadnych ograniczeń, ponieważ\n" #~ " koszt każdego zadania drukowania będzie przemnożony przez 0.\n" #~ msgid "Impossible to add printer %s" #~ msgstr "Dodanie drukarki %s jest niemożliwe" #~ msgid "Prototype object %s not found in Quota Storage." #~ msgstr "Prototyp obiektu %s nie został znaleziony w Bazie Limitów" #~ msgid "Prototype %s not found in Quota Storage for printer %s." #~ msgstr "Prototyp %s nie został znaleziony w Bazie Limitów dla drukarki %s." #~ msgid "Undefined hard limit set to soft limit (%s) on printer %s." #~ msgstr "Niezdefiniowany twardy limit zostaje ustawiony jako miękki limit (%s) dla drukarki %s." #~ msgid "Undefined soft limit set to hard limit (%s) on printer %s." #~ msgstr "Niezdefiniowany miękki limit zostaje ustawiony jako twardy limit (%s) dla drukarki %s." #~ msgid "Invalid group name %s" #~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa grupy %s" #~ msgid "Invalid user name %s" #~ msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika %s" #~ msgid "Quota not found for object %s on printer %s." #~ msgstr "Nie znaleziono limitu dla obiektu %s dla drukarki %s." #~ msgid "You can't increase limits by %s when no limit is set." #~ msgstr "Nie możesz podnieść limitów o %s kiedy żaden z limitów nie jest ustawiony." #~ msgid "You can't set negative limits." #~ msgstr "Limity nie mogą przyjmować wartości ujemnych." #~ msgid "Group %s not found in the PyKota Storage." #~ msgstr "Grupa %s nie została znaleziona w Bazie PyKota." #~ msgid "Nonexistent user %s or missing print quota entry." #~ msgstr "Niestniejący użytkownik %s lub brak wpisu limitu drukowania." #~ msgid "Nonexistent group %s or missing print quota entry." #~ msgstr "Nieistniejąca grupa %s lub brak wpisu limitu drukowania." #~ msgid "Impossible to add billingcode %s" #~ msgstr "Dodanie kodu rozliczeniowego %s jest niemożliwe" #~ msgid "WARN" #~ msgstr "OSTRZEŻ"